Hysbysiad contract - cyfleustodau
Adran I:
Endid
contractio
I.1) Enw a chyfeiriad
Belfast City Airport Ltd
Sydenham Bypass
Belfast
BT3 9JH
UK
Person cyswllt: Judith Davis
Ffôn: +44 2890939093
E-bost: judith.davis@bca.aero
NUTS: UKN06
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: https://www.belfastcityairport.com/
I.3) Cyfathrebu
Mae mynediad at y dogfennau caffael yn gyfyngedig. Gellir cael rhagor o wybodaeth yn:
https://www.belfastcityairport.com/About-Us/Tenders
AGellir cael gwybodaeth ychwanegol o gyfeiriad arall:
Belfast City Airport
Belfast
BT3 9JH
UK
E-bost: Judith.Davis@bca.aero
NUTS: UKN06
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: https://www.belfastcityairport.com/
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad canlynol:
Belfast City Airport
Sydenham Bypass
Belfast
BT3 9JH
UK
E-bost: PRMtender@bca.aero
NUTS: UKN06
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: https://www.belfastcityairport.com/
I.6) Prif weithgaredd
Gweithgareddau sy’n gysylltiedig â meysydd awyr
Adran II: Gwrthrych
II.1) Cwmpas y caffaeliad
II.1.1) Teitl
PRM Services Agreement
II.1.2) Prif god CPV
63721500
II.1.3) Y math o gontract
Gwasanaethau
II.1.4) Disgrifiad byr
The Contracting Authority requires provision of certain services and the supply, operation and maintenance of appropriate associated equipment to persons with reduced mobility at George Best Belfast City Airport. The Contracting Authority requires the provision of a PRM Service operated on behalf of the airport authority for all airlines, to be delivered in line with ECAC Doc 30 and CAP1228. The services involve:
(a) meeting certain passengers in the car park and assisting them to boarding and seating them on the aircraft;
(b) disembarking of passengers requiring assistance from arriving aircraft, through the terminal, baggage collection and to onward transport; and
(c) the supply, operation and maintenance of appropriate equipment. The contractor will need to supply (at a minimum) 2 ambilifts, an aviramp, an aisle chair and a number and range of wheelchairs, together with any other equipment which the contractor deems necessary to provide the services.
II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 2 266 000.00 GBP
II.1.6) Gwybodaeth am lotiau
Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau:
Na
II.2) Disgrifiad
II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol
63112100
63731000
60400000
60170000
33196200
33193000
II.2.3) Man cyflawni
Cod NUTS:
UKN06
Prif safle neu fan cyflawni:
George Best Belfast City Airport.
II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad
The Contracting Authority intends to award the contract to a single provider to manage the provision of the PRM Services in the “Landside” and “Airside” areas at George Best Belfast City Airport). The scope of services to be provided are summarised in the pre-qualification questionnaire and will be provided in more detail in the invitation to negotiate. Qualified bidders will be asked to provide costs on the basis of labour and equipment (including maintenance) costs. Qualified bidders will have the opportunity to visit the site before submitting tenders. The estimated value of this procurement is on the basis of the maximum possible duration of the contract (being 5 years).
II.2.5) Meini prawf dyfarnu
Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi
II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 2 266 000.00 GBP
II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig
Hyd mewn misoedd: 60
Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na
II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd
II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau
Derbynnir amrywiadau:
Na
II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau
Opsiynau:
Ydy
Disgrifiad o’r opsiynau:
The agreement will have an intended initial period of 3 years. At that time, the Contracting Authority will have the option, at its discretion, to extend the duration for 2 further periods of 12 months each (subject to the terms of the contract).
II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd
Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd:
Na
Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol
III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan
III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach
Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:
As specified in the pre-qualification questionnaire.
III.1.2) Statws economaidd ac ariannol
Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol
Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.1.4) Rheolau a meini prawf gwrthrychol ar gyfer cymryd rhan
As specified in the pre-qualification questionnaire.
III.1.6) Adneuon a gwarantau sy’n ofynnol:
The Contracting Authority reserves the right to require performance bonds, deposits, parent company guarantees, or other forms of undertaking or security to ensure proper contractual performance.
III.1.7) Prif amodau cyllido a threfniadau talu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol sy’n eu llywodraethu:
As set out in the contract documentation which will be provided to all bidders invited to take part in the negotiation process.
III.1.8) Ar ba ffurf gyfreithiol y bydd y gr?p o weithredwyr economaidd y caiff y contract ei ddyfarnu iddynt:
Subject to the status and involvement of the parties, the Contracting Authority may require the parties to commit to joint and several liability in respect of the contract. Alternatively the Contracting Authority may require the lead operator to take total responsibility or a consortium to form a legal entity and provide parent company guarantees before entering into any contract.
III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract
III.2.2) Amodau perfformiad contractau
As set out in the contract documentation which will be provided to all bidders invited to take part in the negotiation process.
Section IV: Gweithdrefn
IV.1) Disgrifiad
IV.1.1) Y math o weithdrefn
negodi gyda galwad am gystadleuaeth
IV.1.4) Gwybodaeth am leihau nifer yr atebion neu’r tendrwyr yn ystod negodiad neu ddeialog
Troi at weithdrefn fesul cam er mwyn mynd ati’n raddol i leihau nifer yr atebion i’w trafod neu’r tendrau i’w negodi
IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement:
Ydy
IV.2) Gwybodaeth weinyddol
IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law
Dyddiad:
14/06/2019
Amser lleol: 12:00
IV.2.3) Dyddiad amcangyfrifedig ar gyfer anfon gwahoddiadau i dendro neu i gymryd rhan at yr ymgeiswyr a ddewiswyd
Dyddiad:
21/06/2019
IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
EN
IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr
Hyd mewn misoedd: 6 (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)
Section VI: Gwybodaeth ategol
VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd
Caffaeliad cylchol yw hwn:
Na
VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig
Defnyddir taliadau electronig
VI.4) Gweithdrefnau adolygu
VI.4.1) Corff adolygu
High Court of Justice in Northern Ireland
Royal Courts of Justice, Chichester Street
Belfast
BT1 3JY
UK
VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn
10/05/2019