Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

CFT1207436 — DoJ — Provision of Support Services for the Potential Adult Victims of Modern Slavery a

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 20 Ebrill 2018
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 20 Ebrill 2018

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Department of Justice for Northern Ireland (DoJNI)
ID Awudurdod:
AA30430
Dyddiad cyhoeddi:
20 Ebrill 2018
Dyddiad Cau:
14 Mai 2018
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Department wishes to appoint a Contractor(s) for the provision of support services for potential adult victims of modern slavery who have been subjected to any form of modern slavery, including victims of human trafficking or victims of slavery, servitude or forced and compulsory labour. The contract will be divided into 2 lots:

1. Female victims and children;

2. Male victims, couples and families.

Tenderers can apply for 1 or both lots. For each lot, the service requirements can be delivered by a single organisation or Tenderers can form a consortium capable of providing victim focused support, tailored to the particular needs of each individual in compliance with the EU Directive and Northern Ireland legislation.

Testun llawn y rhybydd

Gwasanaethau cymdeithasol a gwasanaethau penodol eraill - public contracts

Hysbysiad contract

Adran I: Awdurdod contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Department of Justice

C/O 303 Airport Road West

Belfast

BT3 9ED

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://etendersni.gov.uk/epps

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://etendersni.gov.uk/epps

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://etendersni.gov.uk/ep


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

CFT1207436 — DoJ — Provision of Support Services for the Potential Adult Victims of Modern Slavery and Human Trafficking (MSHT).

II.1.2) Prif god CPV

85311000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The Department wishes to appoint a Contractor(s) for the provision of support services for potential adult victims of modern slavery who have been subjected to any form of modern slavery, including victims of human trafficking or victims of slavery, servitude or forced and compulsory labour. The contract will be divided into 2 lots:

1. Female victims and children;

2. Male victims, couples and families.

Tenderers can apply for 1 or both lots. For each lot, the service requirements can be delivered by a single organisation or Tenderers can form a consortium capable of providing victim focused support, tailored to the particular needs of each individual in compliance with the EU Directive and Northern Ireland legislation.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 1 800 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Ydy

Gellir cyflwyno tendrau ar gyfer uchafswm nifer o 2 lotiau

II.2) Disgrifiad

Rhif y Lot 1

II.2.1) Teitl

1. Female victims and children

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

85300000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Department wishes to appoint a Contractor(s) for the provision of support services for potential adult victims of modern slavery who have been subjected to any form of modern slavery, including victims of human trafficking or victims of slavery, servitude or forced and compulsory labour. The contract will be divided into 2 lots:

1. Female victims and children;

2. Male victims, couples and families.

Tenderers can apply for 1 or both lots. For each lot, the service requirements can be delivered by a single organisation or Tenderers can form a consortium capable of providing victim focused support, tailored to the particular needs of each individual in compliance with the EU Directive and Northern Ireland legislation.

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 720 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

The figure indicated in II.1.5 represents the upper limit of an estimated contract value which ranges from 1 400 000 GBP to 1 800 000 GBP. This range reflects the potential scale of the contract and takes into account such changes to the scope and/or scale which may result from future operational requirements.

Rhif y Lot 2

II.2.1) Teitl

2. Male victims, couples and families

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

85300000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Department wishes to appoint a Contractor(s) for the provision of support services for potential adult victims of modern slavery who have been subjected to any form of modern slavery, including victims of human trafficking or victims of slavery, servitude or forced and compulsory labour. The contract will be divided into 2 lots:

1. Female victims and children;

2. Male victims, couples and families.

Tenderers can apply for 1 or both lots. For each lot, the service requirements can be delivered by a single organisation or Tenderers can form a consortium capable of providing victim focused support, tailored to the particular needs of each individual in compliance with the EU Directive and Northern Ireland legislation.

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 1 080 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 14/05/2018

Amser lleol: 15:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Contractors not delivering on contract requirements is a serious matter. It means the public purse is not getting what it is paying for. If a Contractor fails to reach satisfactory levels of contract performance they will be given a specified time to improve. If, after the specified time, they still fail to reach satisfactory levels of contract performance, the matter will be escalated to senior management in Central Procurement Directorate for further action. If this occurs and their performance still does not improve to satisfactory levels within the specified period, it may be regarded as an act of grave professional misconduct and they may be issued with a Notice of Unsatisfactory Performance and this Contract may be terminated. The issue of a Notice of Unsatisfactory Performance may result in the Contractor being excluded from all procurement competitions being undertaken by Centres of Procurement Expertise on behalf of bodies covered by the Northern Ireland Procurement Policy for a period of 3 years from the date of issue of the Notice. A central Register of suppliers in. receipt of current Notices and Terminations will be maintained by CPD, and will be publicly available on its website. This Register will cover all procurements by bodies subject to Northern Ireland Public Procurement Policy.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The UK does not have any such bodies with responsibility for appeal / mediation procedures

Not known

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

CPD will comply with the Public Contracts Regulations 2015 and, where appropriate, will incorporate a standstill period (i.e. a minimum of 10 calendar days) at the point information on the award of contract is communicated to tenderers. That notification will provide full information on the award decision. This provides time for the unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract is entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

16/04/2018

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
85300000 Gwasanaethau gwaith cymdeithasol a gwasanaethau cysylltiedig Gwasanaethau iechyd a gwaith cymdeithasol
85311000 Gwasanaethau gwaith cymdeithasol gyda llety Gwasanaethau gwaith cymdeithasol

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
justice.cpd@finance-ni.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.