Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Security Service Contract

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 25 Ebrill 2018
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 25 Ebrill 2018

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Belfast International Airport Ltd
ID Awudurdod:
AA39642
Dyddiad cyhoeddi:
25 Ebrill 2018
Dyddiad Cau:
24 Mai 2018
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Belfast International Airport (BIA) is seeking a provider of security services who will work closely with BIA to deliver a safe, compliant and customer orientated service.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract - cyfleustodau

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Belfast International Airport Limited

Airport Road

Belfast

BT29 4AB

UK

Person cyswllt: Kerry Teahan

Ffôn: +44 2890244951

E-bost: securitytenders@carson-mcdowell.com

NUTS: UKN13

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.belfastairport.com/

I.3) Cyfathrebu

Mae mynediad at y dogfennau caffael yn gyfyngedig. Gellir cael rhagor o wybodaeth yn:

https://www.belfastairport.com/airport-info/procurement-and-supplier-information


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


I.6) Prif weithgaredd

Gweithgareddau sy’n gysylltiedig â meysydd awyr

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Security Service Contract

II.1.2) Prif god CPV

79710000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

Belfast International Airport (BIA) is seeking a provider of security services who will work closely with BIA to deliver a safe, compliant and customer orientated service. Specific areas of focus for the service include:

— recruitment and training of all security personnel,

— communicating and training airport procedures to ensure regulatory compliance,

— operating and testing advanced security equipment,

— maintaining and evaluating staff competence, and

— management of a large team across a range of difference posts and skill sets across the BIA site.

BIA wishes to select applicants for the negotiation stage that can provide a service which maintains a high level of safety and security performance; is operationally efficient, with particular regard to security process times; maintains a high level of passenger satisfaction; engages collaboratively and transparently with stakeholders and is innovative and progressive.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN13


Prif safle neu fan cyflawni:

Belfast International Airport, Airport Rd, Belfast BT29 4AB.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Belfast International Airport (BIA) is seeking a provider of security services who will work closely with BIA to deliver a safe, compliant and customer orientated service.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 60

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

On expiry of the contract term, it is currently envisaged that the contract may be subject to retender.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

Y nifer o gyfranogwyr a ragwelir: 5

Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis y nifer cyfyngedig o ymgeiswyr:

As detailed in the procurement documents.

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Following conclusion of the initial three year period, BIA may, at its discretion and subject to performance, extend the contract up to 5 years.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

Applicants must be registered with the Civil Aviation Authority to provide security services in an airport environment.

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.4) Rheolau a meini prawf gwrthrychol ar gyfer cymryd rhan

As stated in the procurement documents.

III.1.6) Adneuon a gwarantau sy’n ofynnol:

BIA reserves the right to require bonds, deposits, guarantees or other forms of undertaking or security to ensure proper contractual performance.

III.1.8) Ar ba ffurf gyfreithiol y bydd y gr?p o weithredwyr economaidd y caiff y contract ei ddyfarnu iddynt:

A successful applicant which is a consortium may be required to assume a specific legal form if awarded the contract.

III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.2) Amodau perfformiad contractau

The successful applicant will need to provide the services in accordance with the current National Aviation Security Programme, all prevailing and emerging UK and European regulations and all BIA policy, regulations and requirements as may be notified to the successful applicant by BIA from time to time.

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

negodi gyda galwad am gystadleuaeth

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Na

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 24/05/2018

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 6  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Ydy

Amseriad amcangyfrifedig ar gyfer cyhoeddi hysbysiadau pellach:

On expiry of the contract term, it is currently envisaged that the contract may be subject to retender.

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

This process is being conducted competitively in accordance with the Utilities Contracts Regulations 2016. The procedure to be followed for this procurement is the Negotiated Procedure with a prior call for competition (Regulation 47).

Applicants who wish to participate in this procurement are required to email securitytenders@carson-mcdowell.com to request provision of the procurement documents and to provide details of their contact point, together with an email address and telephone number.

Applicants who fail to provide their details to BIA in this manner will not receive any clarifications or updated information provided by BIA during the procurement process.

All discussions and correspondence will be deemed strictly subject to contract until a formal contract is entered into. The formal contract shall not be binding until it has been signed and dated by the duly authorised representatives of both parties.

Applicants satisfying the selection criteria at the pre-qualification stage of this process will be afforded the opportunity of a site visit.

Further details will be provided by BIA in due course. Subject to a sufficient number of satisfactory responses being received, a maximum of the top 5 ranked applicants will be invited to negotiate following the selection stage of this process, provided that BIA, acting at its discretion, reserves the right to invite less than 5 applicants to negotiate.

The costs of responding to this notice and participation in the process (including any and all negotiations) will be borne by each applicant.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

High Court of Justice in Northern Ireland

Royal Courts of Justice, Chichester Street

Belfast

BT1 3JY

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

BIA will incorporate a minimum 10 calendar day standstill period at the point information on the award of the contract is communicated to all applicants. The standstill period provides time for unsuccessful applicants to challenge the award decision before the contract is entered into. The Utilities Contracts Regulations 2016 provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the rules to take action in the High Court (Northern Ireland).

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

24/04/2018

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79710000 Gwasanaethau diogelwch Gwasanaethau ymchwilio a diogelwch

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
securitytenders@carson-mcdowell.com
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.