Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Structural Change and Economic Growth

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 29 Ebrill 2019
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 29 Ebrill 2019

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Department for International Development (DFID)
ID Awudurdod:
AA21350
Dyddiad cyhoeddi:
29 Ebrill 2019
Dyddiad Cau:
21 Mehefin 2019
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Impact of this programme is that “developing country governments, NGOs and the private sector design and implement strategies, policies and programmes which better facilitate productivity gains, structural change and sustained growth”. The purpose of the programme is to design and deliver a programme of research, and to foster significant uptake of the research findings, ultimately promoting structural change and growth in developing countries. The outcome of this programme will be new understanding of:

1) The process of; and

2) Options for enhancing structural change, productivity and growth in low to middle income countries.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Department for International Development

Abercrombie House, Eaglesham Road

East Kilbride

G75 8EA

UK

Person cyswllt: Andrew West

E-bost: andrew-west@dfid.gov.uk

NUTS: UKM95

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-international-development/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-international-development/about/procurement/

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://supplierportal.dfid.gov.uk/selfservice/


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

https://supplierportal.dfid.gov.uk/selfservice/


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


Mae cyfathrebu electronig yn gofyn am ddefnyddio offer a dyfeisiau nad ydynt ar gael yn gyffredinol. Mae mynediad uniongyrchol anghyfgyfyngiedig a llawn i'r offer a dyfeisiau hyn yn bosibl, yn rhad ac am ddim, yn:

https://supplierportal.dfid.gov.uk/selfservice/


I.4) Y math o awdurdod contractio

Gweinyddiaeth neu unrhyw awdurdod cenedlaethol neu ffederal arall, gan gynnwys eu his-adrannau rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Arall: International Development

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Structural Change and Economic Growth

Cyfeirnod: 8422

II.1.2) Prif god CPV

73000000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The UK is seen as a leader in research and a higher level of UK involvement will add value to global research efforts. DFID has committed to the production and use of high quality evidence, data and innovation to accelerate progress towards the Global Goals. Following extensive internal and global consultation, the following areas were identified as being gaps and an opportunity for the UK to intervene, given our relative strengths:

Structural Change and Economic Growth (STEG). DFID will support high quality research that generates new understanding on the process of, and options for enhancing structural change, productivity and growth that have clear policy and programme relevance and can be put into practice in developing countries.

DFID intends to award a contractor in circa 2019 for an initial term of 5 years with a budget of 12 000 000 GBP.

DFID may extend the duration up to an additional 4 years with a total contract value of 22 000 000 GBP.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 22 000 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

73000000

73120000

73300000

73420000

73430000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM95

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Impact of this programme is that “developing country governments, NGOs and the private sector design and implement strategies, policies and programmes which better facilitate productivity gains, structural change and sustained growth”. The purpose of the programme is to design and deliver a programme of research, and to foster significant uptake of the research findings, ultimately promoting structural change and growth in developing countries. The outcome of this programme will be new understanding of:

1) The process of; and

2) Options for enhancing structural change, productivity and growth in low to middle income countries.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 22 000 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 60

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

The initial contract value will be up to 12 000 000 GBP. There will be an option to extend for a further 48 months at an additional estimated value of 10 000 000 GBP. This comprises the total estimated value detailed at II 2.6 of 22 000 000 GBP.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

In accordance with Regulation 14 of the Public Contracts Regulations 2015, the Regulations are not applicable to this procurement. The Procurement Process adopted by DFID is not to be construed as indicative of the application of the Public Contracts Regulations 2015.

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

Mandatory and discretionary exclusion, economic and financial standing, technical and professional ability,modern slavery act 2015 requirements, minimum insurance requirements, tenderers past performance, duty of care, international aid transparency initiative, acceptance of DFID Terms and conditions and DFID supply partner code of conduct and safeguarding measures, as outlined in the procurement documents.

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.2) Amodau perfformiad contractau

The supplier will be assessed against the expected results and will in collaboration with DFID, agree a log frame, which will state the expected results that will be achieved in each programme year. Progress reporting will be measured against the log frame, triggered before the submission of each 6-monthly invoice. Under performance against the log frame may trigger further performance management action. In the event that the log frame results are exceeded DFID and the supplier will agree revised additional targets to ensure that the programme is continually challenged and ambitious.

DFID and the supplier will agree key performance indicators in order to manage the supplier’s performance. These will be detailed in the log frame and draw on the expected outcomes, outputs and impact.

Performance management will be assessed regularly during bi-annual performance management group meetings and as part of annual reviews and any process evaluations procured independently.

III.2.3) Gwybodaeth am y staff a fydd yn gyfrifol am gyflawni’r contract

Rhwymedigaeth i nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y staff a glustnodwyd i gyflawni’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 21/06/2019

Amser lleol: 14:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 6  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 21/06/2019

Amser lleol: 14:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

In accordance with Regulation 14 of the Public Contracts Regulations 2015, the Regulations are not applicable to this procurement. The Procurement Process adopted by DFID is not to be construed as indicative of the application of the Public Contracts Regulations 2015. The use in this ITT of terms used in the Public Contracts Regulations 2015 or Directive 2014/24/EU should not be construed as implying the application of the relevant rules and jurisprudence of the Public Contracts Regulations 2015 or Directive 2014/24/EU to this procurement.

Note: this contract opportunity is voluntarily published in the Official Journal of the European Union for publicity purposes only, and is not pursuant to the requirements of the Public Contracts Regulations 2015 or Directive 2014/24/EU.

The services procured by this procurement process fall within CPV codes:

73000000-2 (research and development services and related consultancy services);

73120000-9 (experimental and development services);

73300000-5 (design and execution of research and development);

73420000-2 (pre-feasibility study and technological demo); and

73430000-5 (test and evaluation).

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Gerry O'Connor, Department for International Development

Eaglesham Road

East Kilbride

G75 8EA

UK

VI.4.2) Corff sy’n gyfrifol am weithdrefnau cyfryngu

Gerry O'Connor, Department for International Development

Eaglesham Road

East Kilbride

G75 8EA

UK

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

24/04/2019

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
73420000 Astudiaeth ddichonoldeb ragarweiniol ac arddangosiad technolegol Gwasanaethau ymchwil a datblygu ar gyfer deunyddiau diogelwch ac amddiffyn
73300000 Dylunio a chyflawni gwaith ymchwil a datblygu Gwasanaethau ymchwil a datblygu a gwasanaethau ymgynghori cysylltiedig
73120000 Gwasanaethau datblygu arbrofol Gwasanaethau datblygu ymchwil a datblygu arbrofol
73000000 Gwasanaethau ymchwil a datblygu a gwasanaethau ymgynghori cysylltiedig Ymchwil a Datblygu
73430000 Profi a gwerthuso Gwasanaethau ymchwil a datblygu ar gyfer deunyddiau diogelwch ac amddiffyn

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
andrew-west@dfid.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.