Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

2205-24 To Supply Translation and Interpretation Services

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 09 Ebrill 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 09 Ebrill 2024

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-042326
Cyhoeddwyd gan:
East Riding of Yorkshire Council
ID Awudurdod:
AA0104
Dyddiad cyhoeddi:
09 Ebrill 2024
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Contract Award: To Supply Translation and Interpretation Services, including Telephone and Written Translations and Face to Face Interpretation, to East Riding of Yorkshire Council. The duration of this Contract will commence on 11 May 2024 and terminate on 10 May 2026, with an option to extend to 10 May 2028.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

East Riding of Yorkshire Council

647 4711 23

County Hall, Cross Street,

Beverley

HU17 9BA

UK

Person cyswllt: Stuart Winton

Ffôn: +44 1482395352

E-bost: stuart.winton@eastriding.gov.uk

NUTS: UKE12

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.eastriding.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://uk.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/103298

I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

2205-24 To Supply Translation and Interpretation Services

Cyfeirnod: 2205-24

II.1.2) Prif god CPV

79530000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

Contract Award: To Supply Translation and Interpretation Services, including Telephone and Written Translations and Face to Face Interpretation, to East Riding of Yorkshire Council. The duration of this Contract will commence on 11 May 2024 and terminate on 10 May 2026, with an option to extend to 10 May 2028.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 228 000.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKE12

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Contract Award: To Supply Translation and Interpretation Services, including Telephone and Written Translations and Face to Face Interpretation, to East Riding of Yorkshire Council. The duration of this Contract will commence on 11 May 2024 and terminate on 10 May 2026, with an option to extend to 10 May 2028.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Quality - Method Statements / Pwysoliad: 60

Price / Pwysoliad:  40

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2023/S 000-036366

Section V: Dyfarnu contract

Rhif Contract: 1

Teitl: Translation and Interpretation Services

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

08/04/2024

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 10

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 9

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 1

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 9

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 10

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

AA Global Language Services Ltd

04299764

Francis House, 4 Humber Place, Hull Marina,

Kingston Upon Hull

HU1 1UD

UK

Ffôn: +44 1482308777

E-bost: carol@aaglobal.co.uk

Ffacs: +44 8701992499

NUTS: UKE11

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: http://www.aaglobal.co.uk

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 228 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The High Court

The Royal Courts of Justice, The Strand,

London

WC2A 2LL

UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://courttribunalfinder.service.gov.uk/courts/royal-courts-of-justice

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

08/04/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79530000 Gwasanaethau cyfieithu Gwasanaethau cymorth swyddfa
79540000 Gwasanaethau cyfieithu ar y pryd/dehongli Gwasanaethau cymorth swyddfa

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
stuart.winton@eastriding.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.