Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

HM Coastguard Managed Service for the Provision of Vessel Traffic Service Operators (VTSO)

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 18 Ebrill 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 18 Ebrill 2024
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-0402c2
Cyhoeddwyd gan:
Maritime and Coastguard Agency
ID Awudurdod:
AA22107
Dyddiad cyhoeddi:
18 Ebrill 2024
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Contract for the Provision of a Managed Service for the Provision of Vessel Traffic Service Operators (VTSO)

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Maritime & Coastguard Agency

Southampton

UK

E-bost: contracts@mcga.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.gov.uk/government/organisations/maritime-and-coastguard-agency

I.4) Y math o awdurdod contractio

Gweinyddiaeth neu unrhyw awdurdod cenedlaethol neu ffederal arall, gan gynnwys eu his-adrannau rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

HM Coastguard Managed Service for the Provision of Vessel Traffic Service Operators (VTSO)

II.1.2) Prif god CPV

63712710

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

Contract for the Provision of a Managed Service for the Provision of Vessel Traffic Service Operators (VTSO)

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Cynnig isaf: 440 356.00 GBP / Y cynnig uchaf: 880 711.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

71356100

71356300

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UK

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The MCA works to prevent the loss of lives at the coast and at sea, to ensure that ships and people are safe, and to prevent pollution from ships.

To support the delivery of the maritime safety mandate, HM Coastguard provides a VesselTraffic Service (VTS) for the Channel VTS and Sunk VTS areas, in the English Channel and in the approaches to the Ports of London, Harwich and Felixstowe respectively.

The English Channel is widely recognised as one of the busiest shipping lanes in the world, with HM Coastguard VTS Operators (VTSOs) responsible for the provision of VTS in the northern part of the English Channel (for South West bound traffic heading from the North Sea towards the Atlantic Ocean) while French Coastguard colleagues are responsible for the provision of VTS in the southern part of the English Channel (for North-East bound traffic heading from the Atlantic Ocean towards the North Sea). The Sunk area covers the entry and exit point for ships proceeding to the Port of London (the busiest inland port in the UK), Felixstowe (the busiest container port in the UK) and Harwich (one of the busiest multi-modal ports in the UK).

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Quality Factors (inclusive of Social Value) / Pwysoliad: 70

Maen prawf cost: Price / Pwysoliad: 30

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2023/S 000-028072

Section V: Dyfarnu contract

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

12/04/2024

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 1

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Kongbsberg Norcontrol Ltd

310 Bristol Business Park, The Crescent, Stoke Gifford

Bristol

BS16 1EJ

UK

NUTS: UK

BBaCh yw’r contractwr: Na

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Cynnig isaf: 440 356.00 GBP / Y cynnig uchaf: 880 711.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Department for Transport

London

SW1P4DR

UK

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

17/04/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
71356300 Gwasanaethau cymorth technegol Gwasanaethau technegol
63712710 Gwasanaethau monitro traffig Gwasanaethau cymorth ar gyfer trafnidiaeth ffyrdd
71356100 Gwasanaethau rheoli technegol Gwasanaethau technegol

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
contracts@mcga.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.