Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Multi Functional Devices and Print Management Software.

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 06 Awst 2016
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 06 Awst 2016

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Family Mosaic Housing
ID Awudurdod:
AA21323
Dyddiad cyhoeddi:
06 Awst 2016
Dyddiad Cau:
05 Medi 2016
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Family Mosaic is seeking tenders for the maintenance and support of our existing suit of Canon multi-functional devices and Uni-flow print management software.

Testun llawn y rhybydd

HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL

Adran I: Awdurdod Contractio

I.1)

Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt


Family Mosaic Housing

Albion House, 20 Queen Elizabeth Street

London

SE1 2RJ

UK

Areej Shabaa

+44 2070891160

Procurement@familymosaic.co.uk


http://www.familymosaic.co.uk


Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio

I.2)

Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Na

Adran II: Amcan y Contract

II.1)

Disgrifiad

II.1.1)

Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio

Multi Functional Devices and Print Management Software.

II.1.2(a))

Math o gontract gwaith

II.1.2(b))

Math o gontract cyflenwadau

II.1.2(c))

Math o gontract gwasanaeth

1

II.1.2)

Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio

Albion House, 20 Queen Elizabeth Street, London, SE1 2RJ.



UKJ

II.1.3)

Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â

Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio

II.1.4)

Gwybodaeth am gytundeb fframwaith (os yw'n berthnasol)

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio

Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith

Hyd y cytundeb fframwaith

Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd

Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith

Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu

II.1.5)

Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau

Family Mosaic is seeking tenders for the maintenance and support of our existing suit of Canon multi-functional devices and Uni-flow print management software.

II.1.6)

Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)

30200000

II.1.7)

Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

Blwch heb ei dicio

II.1.8)

Rhannu'n lotiau

Na

II.1.9)

A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?

Na

II.2)

Maint neu Gwmpas y Contract

II.2.1)

Cyfanswm maint neu gwmpas

We currently have a total of one hundred (100) Canon MFD's, models and numbers thereof listed below, across 78 sites:

Canon iR-ADV C7280 1;

Canon iR-ADV C7270* 11;

Canon iR-ADV C5250 9;

Canon iR-ADV C5235 3;

Canon iR-ADV C2230 10;

Canon iR-ADV C350 51;

Canon iR-ADV 6255 7;

Canon iR-ADV 4245 8.

350 000
GBP

II.2.2)

Opsiynau

Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn

Nifer yr adnewyddiadau posibl

Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol

Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol

III.1)

Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract

III.1.1)

Adneuon a gwarantau sydd eu hangen

III.1.2)

Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol

Payment by invoice.

III.1.3)

Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo

III.1.4)

Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt

Adran IV: Gweithdrefn

IV.1)

Math o Weithdrefn


Blwch wedi'i dicio Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio

Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym

IV.1.1)

A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?

Na

IV.1.2)

Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan

Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr

IV.1.3)

Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog

Blwch heb ei dicio

IV.2)

Meini Prawf Dyfarnu

Na


Ie

Na

IV.2.2)

Defnyddir arwerthiant electronig

Na

IV.3 Gwybodaeth Weinyddol

IV.3.1)

Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio

IV.3.2)

Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio


Cyhoeddiadau blaenorol eraill

IV.3.3)

Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol



 


IV.3.4)

Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

  05 - 09 - 2016   12:00

IV.3.5)

Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd


IV.3.6)

Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

Blwch wedi'i dicio     

IV.3.7)

Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr 

IV.3.8)

Amodau ar gyfer agor tendrau



Company Secretary,Director Level Witness.

  05 - 09 - 2016
Albion House, 20 Queen Elizabeth Street, London, SE1 2RJ.

Adran VI: Gwybodaeth Arall

VI.1)

Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi


VI.2)

A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?

Na



VI.3)

Gwybodaeth Ychwanegol

Family Mosaic reserves the right to stop the procurement for any reason at any time and will clearly notify all parties interested with their reason.

VI.4)

Gweithdrefnau ar gyfer apelio

VI.4.1)

Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio


Royal Courts of Justice

Strand

London

WC2A 2LL

UK


+44 207947600


Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu










VI.4.2)

Cyflwyno apeliadau

Family Mosaic shall comply with the requirements of Regulation 29A and 32 of the Public Contracts Regulations 2006 (which incorporates Directive 2004/12/EC of the European Parliament and of the Council into English law) as amended to incorporate the requirements of the Remedies Directive (2007/66/EC of the European Parliament and of the Council) when notifying economic operators of the outcome of this procurement.

VI.4.3)

Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho


Cabinet Office


London

SW1A 2AS

UK




VI.5)

Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn

  04 - 08 - 2016

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
30200000 Cyfarpar a chyflenwadau cyfrifiadurol Peiriannau, cyfarpar a chyflenwadau swyddfa a busnes, heblaw dodrefn a phecynnau meddalwedd

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
Procurement@familymosaic.co.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.