Hysbysiad contract - cyfleustodau
Adran I:
Endid
contractio
I.1) Enw a chyfeiriad
Translink
Procurement Department
Belfast
BT2 7LX
UK
Person cyswllt: neil.bowerstranslink.co.uk
E-bost: neil.bowers@translink.co.uk
NUTS: UK
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: https://etendersni.gov.uk/epps
Cyfeiriad proffil y prynwr: https://etendersni.gov.uk/epps
I.3) Cyfathrebu
Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:
https://etendersni.gov.uk/epps
Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:
https://etendersni.gov.uk/epps
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:
Mae cyfathrebu electronig yn gofyn am ddefnyddio offer a dyfeisiau nad ydynt ar gael yn gyffredinol. Mae mynediad uniongyrchol anghyfgyfyngiedig a llawn i'r offer a dyfeisiau hyn yn bosibl, yn rhad ac am ddim, yn:
https://etendersni.gov.uk/epps
I.6) Prif weithgaredd
Gwasanaethau rheilffyrdd trefol, tramffyrdd, trolibysiau neu fysiau
Adran II: Gwrthrych
II.1) Cwmpas y caffaeliad
II.1.1) Teitl
Translink — Supply and Install of Fume Extraction System in York Road Running Shed
II.1.2) Prif god CPV
42521000
II.1.3) Y math o gontract
Gwasanaethau
II.1.4) Disgrifiad byr
NI Railways wish to remove the old fume extraction system and replace with a fixed extraction system that can cater for the current fleet and any further fleet upgrades. Your proposal must be submitted within the eTendersNI portal, via this CfT. No other method of submission will be accepted.
II.1.6) Gwybodaeth am lotiau
Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau:
Na
II.2) Disgrifiad
II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol
39714110
42522000
II.2.3) Man cyflawni
Cod NUTS:
UKN
II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad
NI Railways wish to remove the old fume extraction system and replace with a fixed extraction system that can cater for the current fleet and any further fleet upgrades. Your proposal must be submitted within the eTendersNI portal, via this CfT. No other method of submission will be accepted.
II.2.5) Meini prawf dyfarnu
Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi
II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig
Hyd mewn misoedd: 12
Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na
II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd
II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau
Derbynnir amrywiadau:
Na
II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau
Opsiynau:
Na
II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd
Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd:
Na
II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol
About the Translink Group: throughout the documentation, both ‘Translink’ and ‘Group’ refer to the same corporate entities. Both shall be taken to comprise the Northern Ireland Transport Holding Company (NITHC) in addition to its main operating subsidiaries Citybus Ltd, Northern Ireland Railways Company Ltd and Ulsterbus Ltd.
Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol
III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan
III.1.2) Statws economaidd ac ariannol
Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol
Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract
Section IV: Gweithdrefn
IV.1) Disgrifiad
IV.1.1) Y math o weithdrefn
Gweithdrefn agored
IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement:
Na
IV.2) Gwybodaeth weinyddol
IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law
Dyddiad:
20/09/2019
Amser lleol: 15:00
IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
EN
IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr
Rhaid i’r tendr fod yn ddilys tan:
18/01/2020
IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau
Dyddiad:
20/09/2019
Amser lleol: 15:30
Section VI: Gwybodaeth ategol
VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd
Caffaeliad cylchol yw hwn:
Na
VI.3) Gwybodaeth ychwanegol
The Translink Group will incorporate a standstill period at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. That notification will provide full information on the award decision. The standstill period, which will be for a minimum of 10 calendar days, provides time for unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract is entered into. The Utilities Contracts Regulations 2006 provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the rules to take action in the High Court (England, Wales and Northern Ireland).
VI.4) Gweithdrefnau adolygu
VI.4.1) Corff adolygu
VI.4.3) Gweithdrefn adolygu
Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:
Please see Section VI.3).
VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn
09/08/2019