Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Procurement of Remote Air Traffic Services for RNAS Predannack, including Options for Additional Air Stations

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 19 Awst 2020
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 19 Awst 2020

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Ministry of Defence, C&C, C&C
ID Awudurdod:
AA78175
Dyddiad cyhoeddi:
19 Awst 2020
Dyddiad Cau:
21 Medi 2020
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Procurement of remote air traffic services for RNAS Predannack, including options for additional air stations.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Ministry of Defence, C&C, C&C

Room 303, Building 1/080, Jago Road, HM Naval Base

Portsmouth

PO1 3 LU

UK

Person cyswllt: Katie Goble/Hannah Streatfield

Ffôn: +44 2392727374

E-bost: katie.goble100@mod.gov.uk

NUTS: UKK3

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.gov.uk/government/organisations/ministry-of-defence

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://www.contractsfinder.service.gov.uk/Notice/fb6e6afb-222e-48fc-8e47-0fcea075c2fb


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

https://award.bravosolution.co.uk/


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad canlynol:

Ministry of Defence

Portsmouth

UK

E-bost: katie.goble100@mod.gov.uk

NUTS: UKK3

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.gov.uk/government/organisations/ministry-of-defence

I.4) Y math o awdurdod contractio

Gweinyddiaeth neu unrhyw awdurdod cenedlaethol neu ffederal arall, gan gynnwys eu his-adrannau rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Amddiffyn

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Procurement of Remote Air Traffic Services for RNAS Predannack, including Options for Additional Air Stations

Cyfeirnod: 700977368

II.1.2) Prif god CPV

48121000

 

II.1.3) Y math o gontract

Cyflenwadau

II.1.4) Disgrifiad byr

Procurement of remote air traffic services for RNAS Predannack, including options for additional air stations.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 8 500 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

48121000

72212121

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKK3


Prif safle neu fan cyflawni:

Cornwall and Isles of Scilly.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Procurement of remote air traffic services for RNAS Predannack, including options for additional air stations.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Technical / Pwysoliad: 50

Maen prawf cost: Price / Pwysoliad: 50

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 8 500 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Dechrau: 20/10/2020

Diwedd: 31/12/2022

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Contract runs from 20 October 2020 to 31 December 2021, with options to extend to 31 December 2022.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

Detailed in tender documents.

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Na

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 21/09/2020

Amser lleol: 10:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Rhaid i’r tendr fod yn ddilys tan: 31/12/2020

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 21/09/2020

Amser lleol: 10:00

Place:

Via Award.

Gwybodaeth am bersonau awdurdodedig a'r weithdrefn agor:

Detailed in tender documents.

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The authority reserves the right to amend any condition related to security of information to reflect any changes in national law or government policy. If any contract documents are accompanied by instructions on safeguarding classified information (e.g. a Security Aspects Letter), the authority reserves the right to amend the terms of these instructions to reflect any changes in national law or government policy, whether in respect of the applicable protective marking scheme, specific protective markings given, the aspects to which any protective marking applies or otherwise. The link below to the Gov.uk website provides information on the Government Security Classification.

https://www.gov.uk/government/publications/government-security-classifications

Advertising regime OJEU: this contract opportunity is published in the Official Journal of the European Union (OJEU), the MoD Defence Contracts Bulletin and www.contracts.mod.uk

IR35 is not applicable.

A cyber risk assessment has been raised and has been assessed as ‘very low’.

Go reference: GO-2020814-DCB-16951109

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Ministry of Defence, C&C, C&C

Room 303, Building 1/080, Jago Road, HM Naval Base

Portsmouth

PO1 3LU

UK

Ffôn: +44 2392727473

E-bost: katie.goble100@mod.gov.uk

VI.4.2) Corff sy’n gyfrifol am weithdrefnau cyfryngu

Ministry of Defence, C&C, C&C

Portsmouth

UK

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

14/08/2020

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
72212121 Gwasanaethau datblygu meddalwedd rheoli traffig awyr Gwasanaethau rhaglennu meddalwedd rhaglenni
48121000 Pecyn meddalwedd rheoli traffig awyr Pecyn meddalwedd rheolaeth hedfan

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
katie.goble100@mod.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.