Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Ddyfarnu Contract

Supply of materials for peat restoration work.

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 10 Awst 2023
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 10 Awst 2023

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-kuma6s-133450
Cyhoeddwyd gan:
Brecon Beacons National Park Authority
ID Awudurdod:
AA0501
Dyddiad cyhoeddi:
10 Awst 2023
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Ddyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
Nac Ydi

Crynodeb

Bids are sought to supply materials to carry out peat restoration projects in the Brecon Beacons. The details of the materials required are are outlined in the attached document.

Testun llawn y rhybydd

HYSBYSIAD O DDYFARNU CONTRACT - CENEDLAETHOL

SUPPLIES

1 Manylion yr Awdurdod

1.1

Enw a Chyfeiriad yr Awdurdod


Peatland Project Officer Brecon Beacons National Park Authority

Access & Nature Recovery, Plas y Ffynnon, Cambrian Way,

Brecon

LD3 7HP

UK

Sam Ridge

+44 7854997507

sam.ridge@beacons-npa.gov.uk

http://www.beacons-npa.gov.uk/

2 Manylion y Contract

2.1

Teitl

Supply of materials for peat restoration work.

2.2

Disgrifiad o'r contract

Bids are sought to supply materials to carry out peat restoration projects in the Brecon Beacons. The details of the materials required are are outlined in the attached document.

2.3

Cod a Dosbarthiad yr Hysbysiad

19000000 Leather and textile fabrics, plastic and rubber materials
77000000 Agricultural, forestry, horticultural, aquacultural and apicultural services
1024 Powys

2.4

Amcangyfrif o Gyfanswm Gwerth

3 Gweithdrefn

3.1

Math o Weithdrefn

Un cam

4 Dyfarnu Contract

4.1

Cynigwyr Llwyddiannus

4.1.1

Enw a Chyfeiriad y cyflenwr, contractwr neu ddarparwr gwasanaeth llwyddiannus





Salix River And Wetland Services Limited

The Stables, Blakenhall Park, Bar Lane, Barton Under Needwood,

Burton On Trent

DE138AJ

UK




5 Gwybodaeth Arall

5.1

Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio

N/a

5.2

Dyddiad Dyfarnu'r Contract

  10 - 08 - 2023

5.3

Nifer y tendrau a dderbyniwyd

4

5.4

Gwybodaeth Arall

(WA Ref:133988)

5.5

Dogfennaeth Ychwanegol

Dd/g

5.6

Dyddiad cyhoeddi'r hysbysiad hwn:

  10 - 08 - 2023

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
19000000 Ffabrigau lledr a thecstil, plastig a deunyddiau rwber Deunyddiau a Chynhyrchion
77000000 Gwasanaethau amaethyddol, coedwigaeth, garddwriaeth, dyframaeth a gwenynyddiaeth Amaethyddiaeth a Bwyd

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
1024 Powys

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Teulu dogfennau

Manylion hysbysiad
Dyddiad cyhoeddi:
24 Gorffennaf 2023
Dyddiad Cau:
04 Awst 2023 00:00
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Enw Awdurdod:
Brecon Beacons National Park Authority
Dyddiad cyhoeddi:
10 Awst 2023
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Ddyfarnu Contract
Enw Awdurdod:
Brecon Beacons National Park Authority

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
sam.ridge@beacons-npa.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.