Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

FEW1515 - Pet Boarding and Stray Dogs Service

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 04 Awst 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 04 Awst 2025
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Eicon Gwybodaeth

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-056b88
Cyhoeddwyd gan:
Leicester City Council
ID Awudurdod:
AA20185
Dyddiad cyhoeddi:
04 Awst 2025
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The provision of Dog Kennelling and Pet Boarding Services is a a necessary and statutory offer within Adult Social Care.

As part of the Authority’s duty under the Environmental Protection Act 1990, where the Authority cannot identify a stray dog’s owner or cannot return the dog, it is then taken to contracted kennels to be looked after for up to the seven clear days from the seizure.

As part of the Authority’s duty under the Care Act 2014, the Authority has a duty to take reasonable steps to prevent or mitigate the loss or damage to an adult’s property where:

• The adult is being cared for in hospital or in accommodation such as a care home, and,

• it appears to a local authority that there is a danger of loss or damage to moveable property (including pets) of the adults in the authority’s area because either; the adult is unable (whether permanently or temporarily) to protect or deal with the property and no suitable arrangements have been or are being made.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Leicester City Council

City Hall (4th Floor), 115 Charles Street

Leicester

LE1 1FZ

UK

Person cyswllt: Miss Liane Pereira

Ffôn: +44 1164542446

E-bost: procurement-asc@leicester.gov.uk

NUTS: UKF21

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.leicester.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.leicester.gov.uk

I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

FEW1515 - Pet Boarding and Stray Dogs Service

Cyfeirnod: DN772699

II.1.2) Prif god CPV

98000000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The provision of Dog Kennelling and Pet Boarding Services is a a necessary and statutory offer within Adult Social Care.

As part of the Authority’s duty under the Environmental Protection Act 1990, where the Authority cannot identify a stray dog’s owner or cannot return the dog, it is then taken to contracted kennels to be looked after for up to the seven clear days from the seizure.

As part of the Authority’s duty under the Care Act 2014, the Authority has a duty to take reasonable steps to prevent or mitigate the loss or damage to an adult’s property where:

• The adult is being cared for in hospital or in accommodation such as a care home, and,

• it appears to a local authority that there is a danger of loss or damage to moveable property (including pets) of the adults in the authority’s area because either; the adult is unable (whether permanently or temporarily) to protect or deal with the property and no suitable arrangements have been or are being made.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 334 000.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

85000000

98000000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKF21

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Leicester City Council invited Tenders from Suppliers for the provision of dog kennelling and pet boarding services in January 2025.

No tenders were received, the procurement exercise was aborted and a contract was direct awarded under Regulation 32(2)(a) of the PCR 2015 due to the service being a necessary and statutory offer within Adult Social Care given it helps the Authority meet its Care Act duties in relation to people’s belongings. It is also a required service to manage appropriately any stray dogs in the city on behalf of NES.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf cost: N/A / Pwysoliad: 0

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

The initial contract term is 12 months with the option to extend for a further 12 month.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Dyfarnu contract heb gyhoeddi galwad am gystadleuaeth yng Nghyfnodolyn Swyddogol yr Undeb Ewropeaidd ymlaen llaw

Cyfiawnhau'r weithdrefn ddyfarnu a ddewiswyd:

Dim tendrau neu ddim tendrau/ceisiadau i gymryd rhan addas mewn ymateb i weithdrefn agored

Esboniad

Leicester City Council invited Tenders from Suppliers for the provision of dog kennelling and pet boarding services in January 2025.

No tenders were received, the procurement exercise was aborted and a contract was direct awarded under Regulation 32(2)(a) of the PCR 2015 due to the service being a necessary and statutory offer within Adult Social Care given it helps the Authority meet its Care Act duties in relation to people’s belongings. It is also a required service to manage appropriately any stray dogs in the city on behalf of NES

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Na

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.9) Gwybodaeth am ddod â chais am gystadleuaeth i ben ar ffurf hysbysiad gwybodaeth ymlaen llaw

Ni fydd yr awdurdod contractio yn dyfarnu contractau pellach yn seiliedig ar yr hysbysiad gwybodaeth ymlaen llaw uchod

Section V: Dyfarnu contract

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

21/05/2025

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 1

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

ANIMAL CARE SERVICES MIDLANDS LIMITED

550 Valley Road

Nottingham

NG5 1JJ

UK

NUTS: UKF21

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 334 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Construction and Technology Court (Queens Bench Division) (Branch of High Court of Justice)

Priory Courts 33 Bull Street

Birmingham

B4 6DS

UK

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

01/08/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
98000000 Gwasanaethau cymunedol, cymdeithasol a phersonol eraill Gwasanaethau eraill
85000000 Gwasanaethau iechyd a gwaith cymdeithasol Gwasanaethau eraill

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
procurement-asc@leicester.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.