Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Traffic Equipment Maintenance and Ancillary Support Services

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 26 Awst 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 26 Awst 2025
  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Eicon Gwybodaeth

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Eicon Gwybodaeth
Rydych yn gweld hysbysiad sydd wedi dod i ben.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-052aa2
Cyhoeddwyd gan:
The City of Edinburgh Council
ID Awudurdod:
AA76329
Dyddiad cyhoeddi:
26 Awst 2025
Dyddiad Cau:
11 Medi 2025
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

This contract is for the routine planned maintenance of Traffic Equipment including electrical and mechanical inspection and replacement of consumables.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

The City of Edinburgh Council

Waverley Court, 4 East Market Street

Edinburgh

EH8 8BG

UK

Person cyswllt: Graham Halliday

Ffôn: +44 1314693922

E-bost: graham.halliday@edinburgh.gov.uk

NUTS: UKM75

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.edinburgh.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00290

I.2) Caffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


Mae cyfathrebu electronig yn gofyn am ddefnyddio offer a dyfeisiau nad ydynt ar gael yn gyffredinol. Mae mynediad uniongyrchol anghyfgyfyngiedig a llawn i'r offer a dyfeisiau hyn yn bosibl, yn rhad ac am ddim, yn:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Traffic Equipment Maintenance and Ancillary Support Services

Cyfeirnod: CT1621

II.1.2) Prif god CPV

50232200

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

This contract is for the routine planned maintenance of Traffic Equipment including electrical and mechanical inspection and replacement of consumables.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 6 750 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

45316212

50232000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM75


Prif safle neu fan cyflawni:

City of Edinburgh Council

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Council invites bids for the routine planned maintenance of Traffic Equipment including electrical and mechanical inspection and replacement of consumables. Also, unplanned service including, response to and repair of equipment faults and emergency situations. The contract also includes the provision of ancillary support works including provision, installation and commissioning of sundry traffic equipment and provision of civil engineering, construction and other services related to maintenance, modification and management of the City of Edinburgh Council’s (the Council) traffic signal infrastructure.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Full details in tender documentation / Pwysoliad: 60

Price / Pwysoliad:  40

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 6 750 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Dechrau: 15/12/2025

Diwedd: 14/12/2029

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

2 x 12 months

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

Part III: Section A, B, C & D - Economic operators may be excluded from this competition if they are in any of the situations referred to in regulation 58 of The Public Contracts (Scotland) Regulations 2015 [for above threshold)/8 and 9 of the Procurement (Scotland)Regulations 2016 (below threshold).

Part IV: Selection criteria - B: Economic and financial standing – Question 4B.1 - Tenderers are required to have a minimum “general” annual turnover of 2,700,000 GBP for the last two financial years. Where a Tenderer does not have an annual turnover of this value, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

Part IV: Selection criteria - B: Economic and financial standing – Question 4B.4 - Tenderers will be required provide the following information in response to 4B.4:

Current ratio for Current Year: 1.20

Current ratio for Prior Year: 1.20

The formula for calculating a Tenderer’s current ratio is current assets divided by current liabilities. The acceptable range for each financial ratio is greater than 1.20. Where a Tenderer’s current ratio is less than the acceptable value, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

Part IV: Selection criteria - B: Economic and financial standing – Question 4B.5 - Tenderers are required to hold, or commit to obtaining prior to the commencement of any subsequently awarded contract, the types and levels of insurance indicated below:

a. Employers (Compulsory) Liability Insurance - 5m GBP

b. Public Liability Insurance - 10m GBP.


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

Please see additional information


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2025/S 000-029147

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 11/09/2025

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 3  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 11/09/2025

Amser lleol: 12:00

Place:

Edinburgh

Gwybodaeth am bersonau awdurdodedig a'r weithdrefn agor:

Council Officers

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Ydy

Amseriad amcangyfrifedig ar gyfer cyhoeddi hysbysiadau pellach:

August 2029

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Part IV: Selection criteria - C: Technical and Professional Ability – Prompt Payment – Question 4C.4 - It is a mandatory requirement of this Contract that a prompt payment clause is present in all Contracts used in the delivery of the requirements. This ensures payment of sub-contractors at all stages of the supply chain within 30 days and includes an obligation to provide a point of contact for sub- contractors to refer to in the case of payment difficulties. This will require active monitoring of payment performance as well as the provision of evidence and reports to the Council on request or as contractually scheduled. Bidders should confirm that this condition will be met within the response to this question.

Part IV: Selection criteria - C: Technical and Professional Ability – Living Wage Payment – Question 4C.4. Tenderers are asked to confirm that they will pay staff that are involved in the delivery of the contract, and/or any subsequent call off contract (including any agency or sub-contractor staff) directly involved in the delivery of the contract, and/or any subsequent call off contract, at least the real Living Wage.

Part IV: Selection criteria - C: Environmental Management Measures – Question 4C.7 - Bidders will be required to provide evidence that their organisation has taken steps to build their awareness of the climate change emergency and how they will respond.

Accepted evidence includes but is not limited to the provision of a carbon reduction plan.

Where a Tenderer’s response is of a less than the acceptable standard, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

Part IV: Selection criteria - D: Quality Assurance Schemes & Environmental Management – Question 4D.1 - It is a mandatory requirement that Tendering Organisations with more than 5 employees have in place a Health & Safety Policy which is approved at a senior level within the Organisation and is reviewed regularly. Bidders should confirm that this condition has been met within the response to this question. Where a Bidder does not have a Health & Safety Policy and is required to do so, the Council may exclude the Bidder from the competition.

NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Public Contracts Scotland Web Site at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/Search/Search_Switch.aspx?ID=808096.

The buyer has indicated that it will accept electronic responses to this notice via the Postbox facility. A user guide is available at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/sitehelp/help_guides.aspx.

Suppliers are advised to allow adequate time for uploading documents and to dispatch the electronic response well in advance of the closing time to avoid any last minute problems.

A sub-contract clause has been included in this contract. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2363

Community benefits are included in this requirement. For more information see: https://www.gov.scot/policies/public-sector-procurement/community-benefits-in-procurement/

A summary of the expected community benefits has been provided as follows:

Full details are included in the tender documentation

(SC Ref:808096)

Download the ESPD document here: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/ESPD/ESPD_Download.aspx?id=808096

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Sheriff Court

Sheriff Court House, 27 Chambers Street

Edinburgh

EH1 1LB

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

A tenderer that suffers loss as a result of a breach of duty under the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015 may bring proceedings in the Sheriff Court or the Court of Session. The City of Edinburgh Council (the Council) will have a minimum standstill period of 10 days before awarding the contract. The communication of the award decision notice will be sent by fax or e-mail to all tenderers with the standstill period commencing on the next day. If proceedings are started in the Sheriff Court or the Court of Session against the Council in respect of the decision to award the contract within the standstill period then the Council is prevented from awarding the contract. Post contract award the Sheriff Court or the Court of Session may (1) award damages provided proceedings are brought within 3 months from the date when the grounds for the bringing of the proceedings first arose (2) be entitled to issue an ineffectiveness order or impose a financial penalty on the Council. A claim for an ineffectiveness order must be made within 30 days of the Contract Award Notice being published in the FTS or within 30 days of the date those who expressed an interest in or otherwise bid for the contract were informed of the conclusion of the contract or in any other case within 6 months from the date on which the contract was entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

25/08/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
45316212 Gosod goleuadau traffig Gwaith gosod systemau goleuo ac arwyddo
50232000 Gwasanaethau cynnal a chadw cyfarpar goleuo cyhoeddus a goleuadau traffig Gwasanaethau atgyweirio, cynnal a chadw a gwasanaethau cysylltiedig mewn perthynas â ffyrdd a chyfarpar arall
50232200 Gwasanaethau cynnal a chadw signalau traffig Gwasanaethau cynnal a chadw cyfarpar goleuo cyhoeddus a goleuadau traffig

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
graham.halliday@edinburgh.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.