Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Temporary Agency Allied Health Professionals & Other Clinical Professions

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 10 Rhagfyr 2022
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 10 Rhagfyr 2022

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-038c1c
Cyhoeddwyd gan:
NHS National Services Scotland
ID Awudurdod:
AA81387
Dyddiad cyhoeddi:
10 Rhagfyr 2022
Dyddiad Cau:
20 Ionawr 2023
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Common Services Agency (more commonly known as National Services Scotland) ("the Authority") acting through its division Procurement, Commissioning and Facilities is undertaking this procurement of the supply of Temporary Agency Allied Health Professionals and Other Clinical Professions on behalf of all entities constituted pursuant to the National Health Service (Scotland) Act 1978 (i.e. all NHS Scotland Health Boards, Special Health Boards and the Authority or other NHS Organisation established pursuant to the NHS (Scotland) Act 1978), any integrated Joint Boards established pursuant to the Public Bodies (Joint Working) Scotland Act 2014

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

NHS National Services Scotland

Gyle Square (NSS Head Office), 1 South Gyle Crescent

Edinburgh

EH12 9EB

UK

Person cyswllt: David Bryce

Ffôn: +44 1312757454

E-bost: david.bryce@nhs.scot

NUTS: UKM

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.nss.nhs.scot/browse/procurement-and-logistics

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA11883

I.2) Caffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk


Mae cyfathrebu electronig yn gofyn am ddefnyddio offer a dyfeisiau nad ydynt ar gael yn gyffredinol. Mae mynediad uniongyrchol anghyfgyfyngiedig a llawn i'r offer a dyfeisiau hyn yn bosibl, yn rhad ac am ddim, yn:

www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk


I.4) Y math o awdurdod contractio

Asiantaeth/swyddfa genedlaethol neu ffederal

I.5) Prif weithgaredd

Iechyd

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Temporary Agency Allied Health Professionals & Other Clinical Professions

Cyfeirnod: NP505-22

II.1.2) Prif god CPV

79620000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The supply of temporary agency Allied Health Professionals and other clinical professions (including HSS and Pharmacy) to All entities constituted pursuant to the National Health Service (Scotland) Act 1978, (i.e. all NHS Scotland Health Boards, Special Health Boards and the Authority or other NHS organisation established pursuant to the NHS (Scotland) Act 1978) and any Integrated Joint Boards established pursuant to the Public Bodies (Joint Working) Scotland Act 2014

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 33 000 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79620000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM


Prif safle neu fan cyflawni:

NHS Scotland entities pursuant to National Health Service (Scotland) act 1978 ie all Health boards, Special Health boards, Health Improvement Scotland and the common service agency)

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Common Services Agency (more commonly known as National Services Scotland) ("the Authority") acting through its division Procurement, Commissioning and Facilities is undertaking this procurement of the supply of Temporary Agency Allied Health Professionals and Other Clinical Professions on behalf of all entities constituted pursuant to the National Health Service (Scotland) Act 1978 (i.e. all NHS Scotland Health Boards, Special Health Boards and the Authority or other NHS Organisation established pursuant to the NHS (Scotland) Act 1978), any integrated Joint Boards established pursuant to the Public Bodies (Joint Working) Scotland Act 2014

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Technical Merit / Pwysoliad: 40

Maes prawf ansawdd: Implementation / Pwysoliad: 10

Price / Pwysoliad:  50

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 33 000 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 60

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

The Framework Agreement duration will be 3years (36 months) with 2 twelve months extensions available

The Common Services Agency shall be entitled (at its sole discretion) to extend the duration of the Framework agreement by two 12 calendar month periods

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.12) Gwybodaeth am gatalogau electronig

Rhaid i dendrau gael eu cyflwyno ar ffurf catalogau electronig neu gynnwys catalog electronig

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

Economic operators should confirm that neither it, its directors, nor any person who has power or representation

decision or control of the economic operator has been convicted of any of the offences detailed in Regulation 58

of The Public Contracts (Scotland)Regulations 2015 and that the grounds detailed in the Regulations do not apply

to the economic operator.

Minimum level(s) of standards required:

Registration with Disclosure Scotland in relation to PVG scheme

Potential Framework Participants must confirm Employer liability of 5 Million UKGBP and 2 million UKGBP Public liability and any other relevant insurances

Potential Framework Participants must submit with their tender at least two references from NHS registered bodies or

registered healthcare providers attesting to the nature, quality and effectiveness of services provided by the

potential framework participant

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

(1) Potential Framework Participants will be required to provide a statement covering the 3 years previous financial years where available

including the overall turnover of the Potential Framework Participant in respect of the activities which are of a similar type to the subject

matter of this notice.

(2) Potential Framework Participant will be required to provide a statement of account or extracts reflecting to their

business

(3) See contract/tender documentation which incorporates the requirements of the ESPD (Scotland) and the financial

period of reporting is the previous 3 financial years.


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

Potential Framework Participants must be able to demonstrate experience in providing an efficient, responsive and

effective service for the provision of registered medical practitioners on an agency/locum basis (including an understanding of the need to accurately assess the skills and capabilities required against those offered by individual Allied Health Professional & Other

Clinical Professions) and the capability to provide Agency Services to Participating Authorities across Scotland.

Minimum level(s) of standards required:

Additional minimum conditions relating to the provision of temporary agency Allied Health Professionals & Other Clinical Professions are

detailed in the Framework Terms & Conditions and ITT.


Lefel(au) gofynnol y safonau sydd eu hangen:

Potential Framework suppliers must have Cyber essentials+ registration or be willing to achieve the qualifications within 12 months of award

Potential Framework suppliers must have ICO registration and GDPR formal security policy in place

III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.3) Gwybodaeth am y staff a fydd yn gyfrifol am gyflawni’r contract

Rhwymedigaeth i nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y staff a glustnodwyd i gyflawni’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.3) Gwybodaeth am gytundeb fframwaith neu system brynu ddynamig

The procurement involves the establishment of a framework agreement with several operators.

Uchafswm nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith: 20

Cyfiawnhau unrhyw gyfnod o gytundeb fframwaith sy'n hwy na 8 blynedd: Changes to practise will require change to fully implement. This award may take the additional year extension option that would take it past the 4-year point, this will be determined during the 4th year of the framework

IV.1.6) Gwybodaeth am arwerthiant electronig

Defnyddir arwerthiant electronig

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 20/01/2023

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 4  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 20/01/2023

Amser lleol: 12:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The procurement involves the establishment of a framework agreement with several operators

Fair Work Practices

The Procurement Reform (Scotland) Act 2014 allows Scottish Ministers to publish statutory guidance to support its implementation.

Addressing Fair Work Practices, including the Real Living Wage, in Procurement

This guidance the first element of guidance to be published under section 29 of the Procurement Reform (Scotland) Act 2014 and applies to procurements which commence on or after 1 November 2015.

Background (from the guidance)

The Public Sector in Scotland is committed to the delivery of high quality public services, and recognises that this is critically dependent on a workforce that is well-rewarded, well-motivated, well-led, has access to appropriate opportunities for training and skills development, are diverse and is engaged in decision making. These factors are also important for workforce recruitment and retention, and thus continuity of service.

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 22496. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

A sub-contract clause has been included in this contract. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2363

Community benefits are included in this requirement. For more information see: https://www.gov.scot/policies/public-sector-procurement/community-benefits-in-procurement/

A summary of the expected community benefits has been provided as follows:

Background (from Scottish Government - Scottish Procurement Policy Note 6/2014 20th November 2014)

- The Scottish Model of Procurement aims to secure the maximum economic benefit from the 10 billion UKGBP spent by the

public sector on goods and services each year, through an approach that balances the business friendly and the socially

responsible.

- The Public Procurement Reform Programme delivers value that goes beyond savings and benefits – improving supplier

access to public contracts, particularly for SMEs; maximising efficiency and collaboration; and placing the local,

social and economic aspects of sustainability at the heart of the purchasing process.

- The Procurement Reform (Scotland) Act 2014 has established a national legislative framework for sustainable public

procurement that supports Scotland’s economic growth through improved procurement practice – and requires public bodies

to consider how their procurement activity can improve the economic, social and environmental wellbeing of the

authority’s area.

- It also specifically requires public bodies to consider imposing community benefit requirements as part of a major

contract; these might relate to, for example, employment opportunities or to sub-contracting opportunities

(SC Ref:708660)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Sheriff Court House

27 Chambers Street

Edinburgh

EH1 1LB

UK

Ffôn: +44 1312252525

E-bost: edinburgh@scotcourts.gov.uk

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

The Authority will notify economic operators who submitted a tender or (where no deselection process has previously been made) applied

to be selected to tender, of its decision to award the Framework Agreement which notification will contain, among other

information, a summary of the reasons as to why the economic operator was unsuccessful. The notification will

incorporate a ‘standstill period’ of a minimum of 10 (ten) clear calendar days (or a minimum of 15 (fifteen) if the

communication method used is not electronic) between the date on which the Authority despatches the notice(s) and the

date on which the Authority proposes to conclude the relevant Framework Agreement.

The bringing of court proceedings against the Authority during the standstill period will automatically continue the

prohibition on entering into the Framework Agreement until the court proceedings are determined, discontinued or

disposed of, or the court, by interim order, brings to an end the prohibition. The remedies that may be awarded by the

courts before the Framework Agreement has been entered into include the setting aside of the decision to award the

Framework Agreement to the winning tenderer(s).

The bringing of court proceedings against the Authority after the Framework Agreement has be entered into will not

affect the Framework Agreement unless grounds for the imposition of special penalties under the Public Contracts

(Scotland) Regulations 2015 can be established. Otherwise the remedies that may be awarded by the courts where the

Framework Agreement has been entered into are limited to the award of damages

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

09/12/2022

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79620000 Gwasanaethau cyflenwi personél gan gynnwys staff dros dro Gwasanaethau recriwtio

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
david.bryce@nhs.scot
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.