Hysbysiad contract
Adran I: 
        Endid 
       contractio 
I.1) Enw a chyfeiriad
  Livv Housing Group
  Lakeview, Kings Business Park
  Prescot
  L34 1PJ
  UK
  
            Person cyswllt: Claire Paton
  
            E-bost: tenders@cirruspurchasing.co.uk
  
            NUTS: UKD
  Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
  
              Prif gyfeiriad: https://livvhousinggroup.com/
  
              Cyfeiriad proffil y prynwr: https://livvhousinggroup.com/
 
I.3) Cyfathrebu
Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:
https://procontract.due-north.com/Advert?advertId=e838bb48-2eb1-ed11-811f-005056b64545&fromProjectDashboard=True
Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:
https://procontract.due-north.com/Advert?advertId=e838bb48-2eb1-ed11-811f-005056b64545&fromProjectDashboard=True
I.4) Y math o awdurdod contractio
Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus
I.5) Prif weithgaredd
Tai ac amwynderau cymunedol
Adran II: Gwrthrych
II.1) Cwmpas y caffaeliad
  II.1.1) Teitl
  Cleaning Services
  
            Cyfeirnod: DN656197
  II.1.2) Prif god CPV
  90911000
 
  II.1.3) Y math o gontract
  Gwasanaethau
  II.1.4) Disgrifiad byr
  Livv Housing Group is seeking bids from service providers to participate in a tender process for the provision of cleaning services in the Merseyside area. Services initially required under the contract are expected to include the cleaning of:
  - Extra care facilities
  - Community centres
  - Livv Housing Group offices
  Full detail of the locations to be cleaned and service specification can be found within the Supporting Information folder provided with this tender. Bidders are advised to arrange site visits to view the locations where the services will be required in order to assess the scope of work directly.
  The outcome of the tender process will be a single contract with one service provider. The contract will be for an initial 2 years with 2 annual options to extend by a further 12 months on each occasion, up to a maximum 4 years total contract term, subject to Livv Housing Group requirements and the performance of the successful service provider (2+1+1). The anticipated commencement date is estimated to be 9th August 2023.
  II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig
  
            Gwerth heb gynnwys TAW: 640 000.00 GBP
  II.1.6) Gwybodaeth am lotiau
  
            Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau:
            
        Na
      
 
II.2) Disgrifiad
  
    II.2.3) Man cyflawni
    Cod NUTS:
    UKD
Prif safle neu fan cyflawni:
    Livv Housing Group is seeking bids from service providers to participate in a tender process for the provision of cleaning services in the Merseyside area.
    Full detail of the locations to be cleaned and service specification can be found within the Supporting Information folder provided with this tender. Bidders are advised to arrange site visits to view the locations where the services will be required in order to assess the scope of work directly.
    II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad
    Livv Housing Group is seeking bids from service providers to participate in a tender process for the provision of cleaning services in the Merseyside area. Services initially required under the contract are expected to include the cleaning of:
    - Extra care facilities
    - Community centres
    - Livv Housing Group offices
    Full detail of the locations to be cleaned and service specification can be found within the Supporting Information folder provided with this tender. Bidders are advised to arrange site visits to view the locations where the services will be required in order to assess the scope of work directly.
    The outcome of the tender process will be a single contract with one service provider. The contract will be for an initial 2 years with 2 annual options to extend by a further 12 months on each occasion, up to a maximum 4 years total contract term, subject to Livv Housing Group requirements and the performance of the successful service provider (2+1+1). The anticipated commencement date is estimated to be 9th August 2023.
    II.2.5) Meini prawf dyfarnu
    Maen prawf isod:
    
                    Maes prawf ansawdd: Quality
                    / Pwysoliad: 60
    
                    Maen prawf cost: Cost
                    / Pwysoliad: 40
    II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig
    
            Gwerth heb gynnwys TAW: 640 000.00 GBP
    II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig
    
                Hyd mewn misoedd: 48
    
                  Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na
                
    II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd
    II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau
    
            Derbynnir amrywiadau:
            
              Na
            
    II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau
    
            Opsiynau:
            
              Ydy
            
    Disgrifiad o’r opsiynau:
    The contract will be for an initial 2 years with 2 annual options to extend by a further 12 months on each occasion, up to a maximum 4 years total contract term, subject to Livv Housing Group requirements and the performance of the successful service provider (2+1+1).
    II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd
    
            Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd:
            
              Na
            
    II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol
    The contract will be with Livv Maintenance Limited and will be available to the following, such that each of the following will be entitled to purchase services from the successful service provider at the discretion of Livv Housing Group:
    - Livv Maintenance Limited
    - Livv Housing Group and all subsidiary undertakings, both current and future
    - All parts of any current or future group structure of which Livv Housing Group is, or may become, a part
   
 
Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol
III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan
  III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach
  Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:
  (a) conspiracy within the meaning of section 1 or 1A of the Criminal Law Act 1977(a) or article 9 or 9A of the Criminal Attempts and Conspiracy (Northern Ireland) Order 1983(b) where that conspiracy relates to participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of Council Framework Decision 2008/841/JHA on the fight against organised crime(c);
  (b) corruption within the meaning of section 1(2) of the Public Bodies Corrupt Practices Act 1889(d) or section 1 of the Prevention of Corruption Act 1906(e);
  (c) the common law offence of bribery;
  (d) bribery within the meaning of sections 1, 2 or 6 of the Bribery Act 2010(f) or section 113 of the Representation of the People Act 1983(g);
  (e) where the offence relates to fraud affecting the European Communities’ financial interests as defined by Article 1 of the Convention on the protection of the financial interests of the European Communities(h):
  (i) the common law offence of cheating the revenue,
  (ii) the common law offence of conspiracy to defraud,
  (iii) fraud or theft within the meaning of the Theft Act 1968(i), the Theft Act (Northern Ireland) 1969(j), the Theft Act 1978(k) or the Theft (Northern Ireland) Order 1978(l),
  (iv) fraudulent trading within the meaning of section 458 of the Companies Act 1985(m), article 451 of the Companies (Northern Ireland) Order 1986(n) or section 993 of the Companies Act 2006(o),
  (v) fraudulent evasion within the meaning of section 170 of the Customs and Excise Management Act 1979(p) or section 72 of the Value Added Tax Act 1994(q),
  (vi) an offence in connection with taxation in the European Union within the meaning of section 71 of the Criminal Justice Act 1993(r),
  (vii) destroying, defacing or concealing of documents or procuring the execution of a valuable security within the meaning of section 20 of the Theft Act 1968(s) or section 19 of the Theft Act (Northern Ireland) 1969(t),
  (viii) fraud within the meaning of section 2, 3 or 4 of the Fraud Act 2006(u), or
  (ix) the possession of articles for use in frauds within the meaning of section 6 of the Fraud Act 2006 or the making, adapting, supplying or offering to supply articles for use in frauds within the meaning of section 7 of that Act;
  (f) any offence listed:
  (i) in section 41 of the Counter Terrorism Act 2008(a), or Section IV: Procedure
  (ii) in Schedule 2 to that Act where the court has determined that there is a terrorist connection;
  (g) any offence under sections 44 to 46 of the Serious Crime Act 2007(b)
  which relates to an offence covered by subparagraph (f);
  (h) money laundering within the meaning of sections 340(11) and 415 of the Proceeds of Crime Act 2002(c);
  (i) an offence in connection with the proceeds of criminal conduct within the meaning of section 93A, 93B or 93C of the Criminal Justice Act 1988(d) or article 45, 46 or 47 of the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996(e);
  (j) an offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004(f);
  (k) an offence under section 59A of the Sexual Offences Act 2003(g);
  (l) an offence under section 71 of the Coroners and Justice Act 2009(h);
  (m) an offence in connection with the proceeds of drug trafficking within the meaning of section 49, 50 or 51 of the Drug Trafficking Act 1994(i); or
  (n) any other offence within the meaning of Article 57(1) of the Public Contracts Directive:
  (i) as defined by the law of any jurisdiction outside England and Wales and Northern Ireland, or
  (ii) created, after the day on which these Regulations were made, in the law of England and Wales or Northern Ireland
  III.1.2) Statws economaidd ac ariannol
  Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol
  Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
 
III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract
  III.2.2) Amodau perfformiad contractau
  As per the tender documentation
 
Section IV: Gweithdrefn
IV.1) Disgrifiad
  IV.1.1) Y math o weithdrefn
  
                        Gweithdrefn agored
                        
  IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
  
                The procurement is covered by the Government Procurement Agreement:
                
        Ydy
      
 
IV.2) Gwybodaeth weinyddol
  IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law
  
              Dyddiad:
              23/03/2023
  
                Amser lleol: 12:00
  IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
  EN
  IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr
  
                Hyd mewn misoedd: 4  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)
              
  IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau
  
              Dyddiad:
              23/03/2023
  
              Amser lleol: 12:05
  Gwybodaeth am bersonau awdurdodedig a'r weithdrefn agor:
  Livv Housing Group staff members and their authorised agents only
 
Section VI: Gwybodaeth ategol
VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd
          Caffaeliad cylchol yw hwn:
          
        Ydy
      
Amseriad amcangyfrifedig ar gyfer cyhoeddi hysbysiadau pellach:
This contract will be up for renewal in 2027 if all options are taken.
VI.4) Gweithdrefnau adolygu
  VI.4.1) Corff adolygu
  
    Royal Courts of Justice
    The Strand
    London
    WC2A 2LL
    UK
   
  VI.4.3) Gweithdrefn adolygu
  Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:
  This tender process will incorporate a minimum 10 calendar days standstill period at the point information on the award is communicated to bidders. Appeals can be directly raised via the contact points detailed in section VI.4.1) of this contract notice. The Public Contracts Regulations 2015 #102 provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the rules to take action in the High Court (England, Wales and Northern Ireland).
 
VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn
20/02/2023