Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

Buying Better Food and Drink

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 10 Chwefror 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 10 Chwefror 2024

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-036ac2
Cyhoeddwyd gan:
The Minister for the Cabinet Office acting through Crown Commercial Service
ID Awudurdod:
AA77645
Dyddiad cyhoeddi:
10 Chwefror 2024
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

CCS has procured a Food & Drink commercial solution which :

Is free to use for all customers - Be simple, quick and easy to use for customers

Supports all food producers (including SMEs) in accessing public sector food opportunities

Supports public sector food buyers in buying better quality, safer, sustainable food that meets The Government Buying Standards for Food

Supports public sector customers in meeting carbon net zero goals, by supporting sustainable food production and reducing carbon footprint.

Supports investment in local communities, equality and diversity, reduction in Modern Slavery risks, resource efficiency

Offers regional supply and local distribution networks

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

The Minister for the Cabinet Office acting through Crown Commercial Service

9th Floor, The Capital, Old Hall Street

Liverpool

L3 9PP

UK

Ffôn: +44 3454102222

E-bost: supplier@crowncommercial.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.gov.uk/ccs

I.2) Caffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.4) Y math o awdurdod contractio

Gweinyddiaeth neu unrhyw awdurdod cenedlaethol neu ffederal arall, gan gynnwys eu his-adrannau rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Buying Better Food and Drink

Cyfeirnod: RM6279

II.1.2) Prif god CPV

15000000

 

II.1.3) Y math o gontract

Cyflenwadau

II.1.4) Disgrifiad byr

Crown Commercial Service (CCS) as the Authority has put in place a new Pan Government Collaborative Agreement for the provision of RM6279 Buying Better Food and Drink to be utilised by Central Government Departments and all other UK Public Sector Bodies, including Local Authorities, Health, Police, Fire and Rescue, Education and Devolved Administrations.

This is a national agreement developed to support a simple customer journey through an online single access point.

Our initial contract value is estimated to attract £100 million worth of spend over the 4-year (2 + 1 +1) contract period, which is a small proportion of the annual £2.1 billion public sector food spend.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 100 000 000.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

03100000

03200000

03300000

03400000

15000000

15100000

15200000

15300000

15400000

15500000

15600000

15800000

15900000

55300000

55500000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UK

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

CCS has procured a Food & Drink commercial solution which :

Is free to use for all customers - Be simple, quick and easy to use for customers

Supports all food producers (including SMEs) in accessing public sector food opportunities

Supports public sector food buyers in buying better quality, safer, sustainable food that meets The Government Buying Standards for Food

Supports public sector customers in meeting carbon net zero goals, by supporting sustainable food production and reducing carbon footprint.

Supports investment in local communities, equality and diversity, reduction in Modern Slavery risks, resource efficiency

Offers regional supply and local distribution networks

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Quality / Pwysoliad: 40

Price / Pwysoliad:  60

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2023/S 000-024978

Section V: Dyfarnu contract

Rhif y Lot: 1

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

23/01/2024

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 2

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 2

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

See Contracts Finder Notice for full supplier list

9th Floor, The Capital, Old Hall Street.

Liverpool

L3 9PP

UK

NUTS: UK

BBaCh yw’r contractwr: Na

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 100 000 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

As part of this contract award notice the following can be accessed at: https://www.contractsfinder.service.gov.uk/Notice/d6ffa5f7-f3b2-4608-a85b-b8777d04c913

1) Redacted Commercial Agreement

2) List of Successful Suppliers

3) Approved Customer list

4) Transparency Agenda

On 02/04/2014, Government introduced its Government Security Classifications (GSC) scheme which replaced Government Protective Marking Scheme (GPMS). A key aspect is the reduction in the number of security classifications used. All bidders were required to make themselves aware of the changes as it may impact this requirement. This link provides information on the GSC at: https://www.gov.uk/government/publications/government-security-classifications.

Cyber Essentials is a mandatory requirement for Central Government contracts which involve handling personal information or provide certain ICT products/services. Government is taking steps to reduce the levels of cyber security risk in its supply chain through the Cyber Essentials scheme. The scheme defines a set of controls which, when implemented, will provide organisations with basic protection from the most prevalent forms of threat coming from the internet. To participate in this procurement, bidders were required to demonstrate they comply with the technical requirements prescribed by Cyber Essentials, for services under and in connection with this procurement.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The Minister for the Cabinet Office acting through Crown Commercial Service

9th Floor, The Capital, Old Hall Street

Liverpool

L3 9PP

UK

Ffôn: +44 3454102222

E-bost: supplier@crowncommercial.gov.uk

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.crowncommercial.gov.uk/

VI.4.2) Corff sy’n gyfrifol am weithdrefnau cyfryngu

The Minister for the Cabinet Office acting through Crown Commercial Service

9th Floor, The Capital, Old Hall Street

Liverpool

L3 9PP

UK

Ffôn: +44 3454102222

E-bost: supplier@crowncommercial.gov.uk

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

09/02/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
15000000 Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig Amaethyddiaeth a Bwyd
03100000 Cynhyrchion amaethyddol a garddwriaethol Cynhyrchion amaethyddol, ffermio, pysgota, coedwigaeth a chynhyrchion cysylltiedig
15100000 Cynhyrchion anifeiliaid, cig a chynhyrchion cig Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
15800000 Cynhyrchion bwyd amrywiol Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
03400000 Cynhyrchion coedwigaeth a choedwigo Cynhyrchion amaethyddol, ffermio, pysgota, coedwigaeth a chynhyrchion cysylltiedig
03300000 Cynhyrchion ffermio, hela a physgota Cynhyrchion amaethyddol, ffermio, pysgota, coedwigaeth a chynhyrchion cysylltiedig
15500000 Cynhyrchion llaeth Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
15600000 Cynhyrchion melin rawn, startshys a chynhyrchion startsh Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
15300000 Ffrwythau, llysiau a chynhyrchion cysylltiedig Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
03200000 Grawnfwydydd, tatws, llysiau, ffrwythau a chnau Cynhyrchion amaethyddol, ffermio, pysgota, coedwigaeth a chynhyrchion cysylltiedig
55300000 Gwasanaethau bwyty a gweini bwyd Gwasanaethau masnach gwestai, bwytai a manwerthu
55500000 Gwasanaethau ffreutur ac arlwyo Gwasanaethau masnach gwestai, bwytai a manwerthu
15900000 Gwasanaethau gweini diodydd Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
15400000 Olewau a brasterau anifeiliaid neu lysiau Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig
15200000 Pysgod cadw parod Bwyd, diodydd, tybaco a chynhyrchion cysylltiedig

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
supplier@crowncommercial.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.