HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL
|
Adran I: Awdurdod Contractio
|
I.1)
|
Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt
|
|
Nottingham Community Housing Association Limited |
12/14 Pelham Road, Sherwood Rise |
Nottingham |
NG5 1AP |
UK |
Paul Higginbotham |
+44 1158442952 |
paul.higginbotham@ncha.org.uk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.2)
|
Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau
|
Registered Social Landlord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na
|
Adran II: Amcan y Contract
|
II.1)
|
Disgrifiad
|
II.1.1)
|
Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio
Contract for the provision of insurance services 2014. |
II.1.2(a))
|
Math o gontract gwaith
|
II.1.2(b))
|
Math o gontract cyflenwadau
|
II.1.2(c))
|
Math o gontract gwasanaeth
6 |
II.1.2)
|
Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio
Primarily in Nottingham but also other locations as required to protect the assets earnings and liabilities of the awarding authority.
UKF14 |
II.1.3)
|
Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â
|
|
|
|
|
|
|
II.1.4)
|
Gwybodaeth am gytundeb fframwaith
(os yw'n berthnasol)
|
|
|
|
|
|
Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith
|
|
Hyd y cytundeb fframwaith
|
|
Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd
|
|
Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith
|
|
Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu
|
II.1.5)
|
Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau
Property, business interruption, liability, motor vehicle, engineering, personal accident, fidelity guarantee, professional indemnity, construction related and other insurances and insurance services as required by Nottingham Community Housing Association Limited.
|
II.1.6)
|
Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)
|
|
|
|
66510000 |
|
|
|
|
|
II.1.7)
|
Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
|
II.1.8)
|
Rhannu'n lotiau
Na
|
II.1.9)
|
A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?
Ie
|
II.2)
|
Maint neu Gwmpas y Contract
|
II.2.1)
|
Cyfanswm maint neu gwmpas
Non-life insurance and related services. |
|
|
II.2.2)
|
Opsiynau
Nottingham Community Housing Association Limited is looking to enter into a Long Term Agreement or similar undertaking for 3 years with an option to extend the contract for a further 2 years, all subject to satisfactory service, cost and performance and no breach of LTU / TLA |
|
Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn
|
|
Nifer yr adnewyddiadau posibl
|
|
Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol
|
Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol
|
III.1)
|
Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract
|
III.1.1)
|
Adneuon a gwarantau sydd eu hangen
As stated in tender documents.
|
III.1.2)
|
Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol
As stated in tender documents.
|
III.1.3)
|
Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo
Joint and several liability to be assumed by all group bidders before acceptance.
|
III.1.4)
|
Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt
As stated in tender documents.
|
III.2)
|
Amodau ar gyfer Cymryd Rhan
|
III.2.1)
|
Sefyllfa bersonol gweithredwyr economaidd, gan gynnwys gofynion sy'n ymwneud â chofrestru ar gofrestrau proffesiynol neu fasnach
Potential suppliers may be requested to provide a summary and overview of services provided to the social housing sector over the past 5 years, and details of up to 5 clients receiving similar services. Potential suppliers may be asked to produce a certificate issued by the appropriate insurance regulatory authority indicating the types of insurance the insurer is authorised to provide and must comply with UK Department of Trade and Industry regulations.
Any supplier may be disqualified who:
(a) is bankrupt or is being wound up, where his affairs are being administered by the court, where he has entered into an arrangement with creditors, where he has suspended business activities or is in any analogous situation arising from a similar procedure under national laws and regulations;
(b) is the subject of proceedings for a declaration of bankruptcy, for an order compulsory winding up the administration by the court or of an arrangement with creditors or of any other similar proceedings under national laws and regulations;
(c) has been convicted by a judgment which has the force of res judicata in accordance with the legal provisions of the country of any offence concerning his professional conduct;
(d) has been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contract authorities can demonstrate;
(e) has not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the country of the contracting authority;
(f) has not fulfilled obligations relating to the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the country of the contracting authority;
(g) is guilty of serious misrepresentation in supplying the information required under this Section or has not supplied such information;
(h) has been the subject of a conviction for participation in a criminal organization, as defined in Article 2(1) of Council Joint Action 98/733/JHA;
(i) has been the subject of a conviction for corruption, as defined in Article 3 of the Council Act of 26 May 1972 and Article 3(1) of Council Joint Action 98/742/JHA3 respectively;
(j)has been the subject of a conviction for fraud within the meaning of Article 1 of the Convention relating to the protection of the financial interests of the European Communities;
(k) has been the subject of a conviction for money laundering, as defined in Article 1 of Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering.
|
III.2.2)
|
Capasiti economaidd ac ariannol
As stated in tender documents.
As stated in tender documents.
|
III.2.3)
|
Capasiti technegol
As stated in tender documents.
Insurers must be licensed to transact business in the categories mentioned above either in UK or EC Member State of domicile.
|
III.2.4)
|
Contractau sydd wedi'u cadw
|
|
|
|
|
III.3)
|
Amodau sy'n Benodol i Gontractau Gwasanaeth
|
III.3.1)
|
A gaiff y gwaith o ddarparu'r gwasanaeth ei gadw ar gyfer proffesiwn penodol?
Ie
This service will be regulated by the provisions of the Financial Services and Markets Act 2000 and any other modifications thereof. Suppliers of insurance services will be required to be authorised by the Financial Services Authority. |
III.3.2)
|
A fydd yn ofynnol i endidau cyfreithiol nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y personél a fydd yn gyfrifol am ddarparu'r gwasanaeth?
Ie
|
Adran IV: Gweithdrefn
|
IV.1)
|
Math o Weithdrefn
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym
Determination of current service contract delayed beyond insured's control.
|
IV.1.1)
|
A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?
Na
|
IV.1.2)
|
Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan
35 |
|
Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr
As stated in tender documents.
|
IV.1.3)
|
Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog
|
|
|
IV.2)
|
Meini Prawf Dyfarnu
|
|
Na
|
|
|
|
Ie
|
|
Na
|
IV.2.2)
|
Defnyddir arwerthiant electronig
Na
|
IV.3 Gwybodaeth Weinyddol
|
IV.3.1)
|
Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio
Insurance Services Review 2014
|
IV.3.2)
|
Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract
|
|
|
|
Cyhoeddiadau blaenorol eraill
|
IV.3.3)
|
Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol
09
- 01
- 2014
|
IV.3.4)
|
Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
14
- 01
- 2014
16:00 |
IV.3.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd
|
IV.3.6)
|
Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
|
IV.3.7)
|
Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr
|
IV.3.8)
|
Amodau ar gyfer agor tendrau
|
|
|
|
|
Adran VI: Gwybodaeth Arall
|
VI.1)
|
Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi
2016 |
VI.2)
|
A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?
Na
|
VI.3)
|
Gwybodaeth Ychwanegol
Nottingham Community Housing Association (NCHA) is one of the largest locally-based housing groups in the East Midlands, managing over 8,100 homes and housing more than 15,000 tenants in Nottinghamshire, Derbyshire, Lincolnshire, Leicestershire, Northamptonshire and Rutland., and its insurance arrangements require extensive resources on the part of insurance service providers. Insurance of social landlords is a highly specialist field, and Nottingham Community Housing Association Limited will require respondents to this notice to be able to demonstrate clearly their ability to deliver the specialist insurance provision required in the RP sector. This will include providing details of the number of housing associations (not local authorities, charities, care homes or other similar interests) which you service, the number of units you insure, your main insurance providers, details of your insurance policy wordings and evidence of detailed knowledge and experience on the part of all account servicing, claims handling and risk management staff. The proposal will be expected to demonstrate in practical terms the capability of tenderers to manage effectively the insurance arrangements for Nottingham Community Housing Association Limited, as well as providing competitive insurance terms from experienced RSL insurers.
Nottingham Community Housing Association Limited requires that all insurers proposed for its insurance arrangements shall be at least A rated by Standard & Poors or an equivalent rating agency.
The review is to be a two stage procedure. Responses to this notice in the form of a completed PQQ are required by 14.1.2014. Candidates to enter the negotiated stage of the process will be selected from those responses. The final costed tenders from those candidates selected as tenderers must be submitted by 16:00 on 28.2.2014.
|
VI.4)
|
Gweithdrefnau ar gyfer apelio
|
VI.4.1)
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.4.2)
|
Cyflwyno apeliadau
|
VI.4.3)
|
Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn
30
- 12
- 2013 |