Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Annual Verification of Ventilation Systems

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 25 Gorffennaf 2019
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 25 Gorffennaf 2019

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
NHS Ayrshire and Arran
ID Awudurdod:
AA72079
Dyddiad cyhoeddi:
25 Gorffennaf 2019
Dyddiad Cau:
23 Awst 2019
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Ventilation systems serving critical care areas should be verified annually, which is the purpose of this tender. The purpose of the annual verification ensuring that each critical system — achieves minimum standards specific to the application is operating to an acceptable performance level remains fit for purpose.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

NHS Ayrshire and Arran

Eglinton House, Ailsa Hospital, Dalmellington Road

Ayr

KA6 6AB

UK

Ffôn: +44 1294323219

E-bost: Shirley.lawtie@aapct.scot.nhs.uk

Ffacs: +44 1294323052

NUTS: UKM94

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.nhsaaa.net

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00060

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Iechyd

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Annual Verification of Ventilation Systems

Cyfeirnod: AA1381

II.1.2) Prif god CPV

71315410

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

NHS Ayrshire and Arran wish to source a suitably competent contractor to assist with the board's obligation and legal duties to manage and control ventilation systems in critical areas are verified. The suitable contractor will provide an annual verification arrangement for all critical ventilation systems ensuring that these systems are fit for purpose and meet the requirements of statutory regulations, standards as per Scottish Health Technical Memoranda — SHTM 03-01.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

71315410

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM93


Prif safle neu fan cyflawni:

Hospital sites within NHS Ayrshire and Arran.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Ventilation systems serving critical care areas should be verified annually, which is the purpose of this tender. The purpose of the annual verification ensuring that each critical system — achieves minimum standards specific to the application is operating to an acceptable performance level remains fit for purpose.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Quality / Pwysoliad: 50

Maes prawf ansawdd: Proposal to deliver service / Pwysoliad: 25

Maes prawf ansawdd: Project plan/manage and achievement of targets / Pwysoliad: 15

Maes prawf ansawdd: Quality assurance / Pwysoliad: 10

Price / Pwysoliad:  50

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

2 additional 1 x 12 month extensions will be available for this contract.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

Please note — the contractor must provide a copy of any registration certificates/documentation within the relevant scope for verification of ventilation systems.

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.3) Gwybodaeth am y staff a fydd yn gyfrifol am gyflawni’r contract

Rhwymedigaeth i nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y staff a glustnodwyd i gyflawni’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 23/08/2019

Amser lleol: 16:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 26/08/2019

Amser lleol: 09:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Ydy

Amseriad amcangyfrifedig ar gyfer cyhoeddi hysbysiadau pellach:

Either 36 or 60 months, depending on whether extensions are taken.

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

All suppliers have to pass the non-scoring questions within the ESPD, the dun and bradstreet check and score a minimum of 50 % for the scoring questions within the ESPD for their tender to be scored.

Note: to register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Public Contracts Scotland Web Site at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/Search/Search_Switch.aspx?ID=591863

The buyer has indicated that it will accept electronic responses to this notice via the postbox facility. A user guide is available at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/sitehelp/help_guides.aspx

Suppliers are advised to allow adequate time for uploading documents and to dispatch the electronic response well in advance of the closing time to avoid any last minute problems.

(SC Ref:591863)

Download the ESPD document here: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/ESPD/ESPD_Download.aspx?id=591863

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

NHS Ayrshire and Arran

Eglinton House, Ailsa Hospital, Dalmellington Road

Ayr

KA6 6AB

UK

Ffôn: +44 1294323585

Ffacs: +44 1294323052

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: http://www.nhsaaa.net

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

22/07/2019

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
71315410 Archwilio systemau awyru Gwasanaethau adeiladu

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
Shirley.lawtie@aapct.scot.nhs.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.