Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

ID 3842055 - Department of Justice (DoJ) - The Provision of Written Translation and Transcription Services and Telephone Interpreting Services to Criminal Justice Organisations (CJOs)

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 27 Gorffennaf 2022
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 27 Gorffennaf 2022

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-03186e
Cyhoeddwyd gan:
Department of Justice
ID Awudurdod:
AA75643
Dyddiad cyhoeddi:
27 Gorffennaf 2022
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The CPD Justice Sector Category team intends to establish a Contract on behalf of the Bodies within the Criminal Justice Sector, to provide interpretation and translation services to: • Police Service of Northern Ireland (PSNI) • Northern Ireland Prison Service (NIPS) • Public Prosecution Service (PPS) • Probation Board of Northern Ireland (PBNI) • Northern Ireland Courts and Tribunals Service (NICTS) • Department of Justice (DOJ) • Youth Justice Agency (YJA) • Police Ombudsman for Northern Ireland (PONI) • Belfast International Airport Constabulary (BFS) • Belfast Harbour Police • Legal Services Agency NI The Contract will be split in two lots Lot 1 Written Translation and Transcription Services Lot 2 Telephone Interpreting services Each Lot within this Contract will be awarded based on the Most Economically Advantageous Tender. Each lot will be awarded to a single supplier based on the highest ranked tenderer. The Initial Contract period of 3 years plus two one year extension options (5 years in total)

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Department of Justice

C/O 303 Airport Road West

BELFAST

BT3 9ED

UK

E-bost: Justice.CPD@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.justice-ni.gov.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Trefn a diogelwch cyhoeddus

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

ID 3842055 - Department of Justice (DoJ) - The Provision of Written Translation and Transcription Services and Telephone Interpreting Services to Criminal Justice Organisations (CJOs)

Cyfeirnod: 3842055

II.1.2) Prif god CPV

79530000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The CPD Justice Sector Category team intends to establish a Contract on behalf of the Bodies within the Criminal Justice Sector, to provide interpretation and translation services to: • Police Service of Northern Ireland (PSNI) • Northern Ireland Prison Service (NIPS) • Public Prosecution Service (PPS) • Probation Board of Northern Ireland (PBNI) • Northern Ireland Courts and Tribunals Service (NICTS) • Department of Justice (DOJ) • Youth Justice Agency (YJA) • Police Ombudsman for Northern Ireland (PONI) • Belfast International Airport Constabulary (BFS) • Belfast Harbour Police • Legal Services Agency NI The Contract will be split in two lots Lot 1 Written Translation and Transcription Services Lot 2 Telephone Interpreting services Each Lot within this Contract will be awarded based on the Most Economically Advantageous Tender. Each lot will be awarded to a single supplier based on the highest ranked tenderer. The Initial Contract period of 3 years plus two one year extension options (5 years in total)

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Ydy

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 2 157 944.15 GBP

II.2) Disgrifiad

Rhif y Lot 1

II.2.1) Teitl

Lot 1 - Written Translation and Transcription Services

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The CPD Justice Sector Category team intends to establish a Contract on behalf of the Bodies within the Criminal Justice Sector, to provide interpretation and translation services to: • Police Service of Northern Ireland (PSNI) • Northern Ireland Prison Service (NIPS) • Public Prosecution Service (PPS) • Probation Board of Northern Ireland (PBNI) • Northern Ireland Courts and Tribunals Service (NICTS) • Department of Justice (DOJ) • Youth Justice Agency (YJA) • Police Ombudsman for Northern Ireland (PONI) • Belfast International Airport Constabulary (BFS) • Belfast Harbour Police • Legal Services Agency NI The Contract will be split in two lots Lot 1 Written Translation and Transcription Services Lot 2 Telephone Interpreting services Each Lot within this Contract will be awarded based on the Most Economically Advantageous Tender. Each lot will be awarded to a single supplier based on the highest ranked tenderer. The Initial Contract period of 3 years plus two one year extension options (5 years in total)

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Award Criteria / Pwysoliad: 60

Maen prawf cost: Cost / Pwysoliad: 40

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Initial period of 3 years plus two one year extension options 5 years in total.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Rhif y Lot 2

II.2.1) Teitl

Lot 2 - Telephone Interpreting Services

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The CPD Justice Sector Category team intends to establish a Contract on behalf of the Bodies within the Criminal Justice Sector, to provide interpretation and translation services to: • Police Service of Northern Ireland (PSNI) • Northern Ireland Prison Service (NIPS) • Public Prosecution Service (PPS) • Probation Board of Northern Ireland (PBNI) • Northern Ireland Courts and Tribunals Service (NICTS) • Department of Justice (DOJ) • Youth Justice Agency (YJA) • Police Ombudsman for Northern Ireland (PONI) • Belfast International Airport Constabulary (BFS) • Belfast Harbour Police • Legal Services Agency NI The Contract will be split in two lots Lot 1 Written Translation and Transcription Services Lot 2 Telephone Interpreting services Each Lot within this Contract will be awarded based on the Most Economically Advantageous Tender. Each lot will be awarded to a single supplier based on the highest ranked tenderer. The Initial Contract period of 3 years plus two one year extension options (5 years in total)

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Award Criteria / Pwysoliad: 60

Maen prawf cost: Cost / Pwysoliad: 40

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Initial period of 3 years plus two one year extension options 5 years in total.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2022/S 000-004562

Section V: Dyfarnu contract

Rhif y Lot: 1

Rhif Contract: 1

Teitl: Lot 1 - Written Translation and Transcription Services

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

26/07/2022

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 7

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 1

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 1

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 7

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Identity withheld for security reasons

UK

UK

E-bost: Justice.CPD@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://etendersni.gov.uk/epps

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Amcangyfrif cychwynnol o gyfanswm gwerth y contract/lot: 1 693 978.00 GBP

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 1 693 977.15 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section V: Dyfarnu contract

Rhif y Lot: 2

Rhif Contract: 2

Teitl: Lot 2 - Telephone Interpreting Services

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

26/07/2022

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 7

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 1

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 1

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 7

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Identity withheld for security reasons

UK

UK

E-bost: Justice.CPD@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://etendersni.gov.uk/epps

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Amcangyfrif cychwynnol o gyfanswm gwerth y contract/lot: 463 967.00 GBP

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 463 967.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Please note that information relating to contractors engaged by the Northern Ireland Department of Justice, and associated bodies, is not published in any publicly accessible forum or publication. This is to protect such contractors, whose security and safety could be threatened by dissident terrorist organisations still active in Northern Ireland if their details became known. This is consistent with Regulation 50(6)(a).. The estimated contract values stated are broad estimates only, include additional quantum for unforeseen demand, and to future proof for additional potential. There is no guarantee of any level of business under this contract. The estimates are not deemed to be a condition of contract nor a guarantee of minimum demand or uptake. No compensation will be payable to a contractor should the actual demand be less than that stated.. The successful contractor’s performance on this contract will be managed as per specification and regularly monitored (see Procurement Guidance Note 1/12 Contract Management: https://www.financeni.gov.uk/sites/default/files/publications/dfp/PGN-01012-Contract-Management-Principles-Procedures-25-Sept-2017.PDF).Contractors not delivering on contract requirements is a serious matter. It means the public purse is not getting what it is paying for. If a contractor fails to reach satisfactory levels of contract performance they will be given a specified time to improve. If, after the specified time, they still fail to reach satisfactory levels of contract performance, the matter will be escalated to senior management in Construction and Procurement Delivery for further action. If this occurs and their performance still does not improve to satisfactory levels within the specified period, it may be regarded as an act of grave professional misconduct and they may be issued with a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance and this contract may be terminated. The issue of a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance will result in the contractor being excluded from all procurement competitions being undertaken by Centres of Procurement Expertise on behalf of bodies covered by the Northern Ireland Procurement Policy for a period of up to 3 years from the date of issue of the notice.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The UK does not have any such bodies with responsibility for appeal/mediation procedures. Instead; any challenges are dealt with by the High Court, Commercial Division, to which proceedings may be issued regarding alleged breaches of the PCR 2015 as amended.

Belfast

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

CPD complied with the Public Contracts Regulations 2015 (as amended) and incorporated a standstill period (i.e. a minimum of 10 calendar days) at the point information on the award of contract was communicated to tenderers. That notification provided full information on the award decision. This provided time for the unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract was entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

26/07/2022

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79530000 Gwasanaethau cyfieithu Gwasanaethau cymorth swyddfa
79540000 Gwasanaethau cyfieithu ar y pryd/dehongli Gwasanaethau cymorth swyddfa

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
Justice.CPD@finance-ni.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.