Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

Street Lighting Installations and Maintenance Services

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 25 Gorffennaf 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 25 Gorffennaf 2024
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-046d46
Cyhoeddwyd gan:
East Renfrewshire Council
ID Awudurdod:
AA22126
Dyddiad cyhoeddi:
25 Gorffennaf 2024
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Maintenance and Installation of Street Lighting. The contract will cover all aspects of installation, planned and reactive maintenance and emergency 24 hour call outs. The maintenance and improvement of the street lighting asset for a three/ four year period. Replacement of Luminaires and carry out the LED replacement program.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

East Renfrewshire Council

Eastwood HQ, Eastwood Park,

Giffnock

G46 6UG

UK

Ffôn: +44 1415773669

E-bost: sandra.bisset@eastrenfrewshire.gov.uk

NUTS: UKM83

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.eastrenfrewshire.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00183

I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Street Lighting Installations and Maintenance Services

Cyfeirnod: ERC000411

II.1.2) Prif god CPV

50232000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

Maintenance and Installation of Street Lighting. The contract will cover all aspects of installation, planned and reactive maintenance and emergency 24 hour call outs. The maintenance and improvement of the street lighting asset for a three/ four year period. Replacement of Luminaires and carry out the LED replacement program.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

50230000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM83

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Maintenance and Installation of Street Lighting. The contract will cover all aspects of installation, planned and reactive maintenance and emergency 24 hour call outs. The maintenance and improvement of the street lighting asset for a three/ four year period. Replacement of Luminaires and carry out the LED replacement program.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: 2.2 Service Delivery / Pwysoliad: 45

Maes prawf ansawdd: 2.3 Constraints & Innovation / Pwysoliad: 15

Maes prawf ansawdd: 2.4 Quality & Training / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: 2.5 Transition from Existing Supplier / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: 2.6 Community Benefits / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: 2.7 Fair Working Practices / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: 2.9 Sustainability / Pwysoliad: 5

Price / Pwysoliad:  70

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2024/S 000-017287

Section V: Dyfarnu contract

Rhif Contract: ERC000411

Dyfernir contract/lot: Na

V.1 Gwybodaeth am benderfyniad i beidio â dyfarnu

Ni ddyfernir y contract/lot

Rhesymau eraill (dirwyn y weithdrefn i ben)

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Prompt Payment-The successful tenderer shall, as a condition of being awarded the contract, be required to demonstrate to the council's satisfaction that all funds due to the tenderer's permitted sub-contractors in respect of these services are paid timeously and that as a minimum invoices rendered by subcontractors shall(unless formally disputed by the tenderer)be paid within 30 days of receipt. The successful tenderer shall also impose this condition on its subcontractors in respect of payments due to any sub-sub-contractors, if any.

The Council reserves the right to request copies of insurance certificates from bidders at any point during the contract period. Failure to supply the information within timeframe requested may result in your bid being rejected & the Council proceeding with the procurement exercise to the next appropriate bidder. Additional information pertaining to this contract notice is contained within the Tender documents.

Applicants must ensure they read in line with this contract notice.

The Council envisages that staff working on the current service shall transfer to the successful tenderer or its sub-contractors, under the terms of the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 ("TUPE"). These employees are currently employed by [the Council / the incumbent supplier]. Provisional lists of the employees who may transfer are contained in [insert]. Tenderers will, however, be required to satisfy themselves as to the application of TUPE in relation to the Procurement and it is the sole responsibility of each Tenderer to take any legal or other professional advice they consider necessary as to whether TUPE will be likely to apply to the Procurement, and if so, to reflect the financial and other commercial implications of the application of TUPE in their Tender Response. In particular, but without limitation, if a Tenderer considers that TUPE will be likely to apply to the Procurement that Tenderer's pricing proposals must take into account the costs associated with the transfer of any employees under TUPE and any associated costs. The Council makes no warranties or representations (whether express or implied) and gives no undertakings as to the applicability or otherwise of TUPE to the proposed contract.

(SC Ref:773312)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Paisley Sheriff Court and Justice of the Peace Court

St James Street

Paisley

PA3 2HW

UK

Ffôn: +44 1415806322

E-bost: paisley@scotcourts.gov.uk

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

24/07/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
50230000 Gwasanaethau atgyweirio, cynnal a chadw a gwasanaethau cysylltiedig mewn perthynas â ffyrdd a chyfarpar arall Gwasanaethau atgyweirio, cynnal a chadw a gwasanaethau cysylltiedig mewn perthynas ag awyrennau, rheilffyrdd, ffyrdd a chyfarpar morol
50232000 Gwasanaethau cynnal a chadw cyfarpar goleuo cyhoeddus a goleuadau traffig Gwasanaethau atgyweirio, cynnal a chadw a gwasanaethau cysylltiedig mewn perthynas â ffyrdd a chyfarpar arall

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
sandra.bisset@eastrenfrewshire.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.