Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Newry Cathedral Corridor Public Realm Tender Reference 04/2015.

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 17 Mehefin 2015
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 17 Mehefin 2015

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Newry and Mourne District Council
ID Awudurdod:
AA20911
Dyddiad cyhoeddi:
17 Mehefin 2015
Dyddiad Cau:
17 Gorffennaf 2015
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Supply, Delivery and Storage of Granite Paving, Kerbs and Drainage Channels, Tender Reference 04/2015.

Testun llawn y rhybydd

HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL

Adran I: Awdurdod Contractio

I.1)

Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt


Newry,Mourne and Down District Council Project Reference 04/2015

O'Hagan House Monaghan Row

Newry

BT35 8DJ

UK

http://www.newryandmorne.gov.uk/procurement

David Barter

+44 3000132233

david.barter@newryandmourne.gov.uk


http://www.newrymournedown.org

http://www.newrymournedown.org

http://www.newryandmourne.gov.uk

http://www.newryandmourne.gov.uk
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio

I.2)

Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Na

Adran II: Amcan y Contract

II.1)

Disgrifiad

II.1.1)

Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio

Newry Cathedral Corridor Public Realm Tender Reference 04/2015.

II.1.2(a))

Math o gontract gwaith

II.1.2(b))

Math o gontract cyflenwadau

Blwch wedi'i dicio Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio

II.1.2(c))

Math o gontract gwasanaeth

II.1.2)

Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio

Newry City Northern Ireland.



UKN05

II.1.3)

Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio
Blwch wedi'i dicio

II.1.4)

Gwybodaeth am gytundeb fframwaith (os yw'n berthnasol)

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio

Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith

Hyd y cytundeb fframwaith

Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd

Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith

Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu

II.1.5)

Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau

Supply, Delivery and Storage of Granite Paving, Kerbs and Drainage Channels, Tender Reference 04/2015.

II.1.6)

Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)

44000000
44910000

II.1.7)

Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

Blwch heb ei dicio

II.1.8)

Rhannu'n lotiau

Na

II.1.9)

A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?

Na

II.2)

Maint neu Gwmpas y Contract

II.2.1)

Cyfanswm maint neu gwmpas

Supply, Delivery and Storage of Granite Paving, Kerbs and Drainage Channelss Approximately 1 600 m² granite paving and 700 m of graintre kerbs.

160 000
GBP

II.2.2)

Opsiynau

Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn

Nifer yr adnewyddiadau posibl

Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol

II.3)

Hyd y contract neu derfyn amser ar gyfer ei gwblhau

3

Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol

III.1)

Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract

III.1.1)

Adneuon a gwarantau sydd eu hangen

The contracting authority may require the successful supplier to take out a performance bond for up to 10 % of the value of the supplies contract from an A rated bank or financial institution registered in the UK and registered with the FSA.

III.1.2)

Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol

As detailed in the Invitation to Tender Documents.

III.1.3)

Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo

Subject to the status and involvement of the parties, the Contracting Authority may require parties to commit to joint and several liability in respect of the Contract. Alternatively, the Contracting Authority may expect the lead operator to take total responsibility. The Contracting Authority may require collateral warranties, parent company guarantees and/or performance bonds as applicable to be entered into by other economic operators.

III.1.4)

Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt

The contract will be subject to successful funding applications from the Council.

III.2)

Amodau ar gyfer Cymryd Rhan

III.2.1)

Sefyllfa bersonol gweithredwyr economaidd, gan gynnwys gofynion sy'n ymwneud â chofrestru ar gofrestrau proffesiynol neu fasnach


As detailed in the Invitation to Tender Documents.

III.2.2)

Capasiti economaidd ac ariannol


As detailed in the Invitation to Tender Documents.



As detailed in the Invitation to Tender Documents.


III.2.3)

Capasiti technegol


As detailed in the Invitation to Tender Documents.



As detailed in the Invitation to Tender Documents.


III.2.4)

Contractau sydd wedi'u cadw

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio

Adran IV: Gweithdrefn

IV.1)

Math o Weithdrefn


Blwch wedi'i dicio Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio Blwch heb ei dicio

Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym

IV.1.1)

A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?

Na

IV.1.2)

Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan

Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr

IV.1.3)

Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog

Blwch heb ei dicio

IV.2)

Meini Prawf Dyfarnu

Na


Ie

Na

IV.2.2)

Defnyddir arwerthiant electronig

Na

IV.3 Gwybodaeth Weinyddol

IV.3.1)

Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio

04/2015

IV.3.2)

Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract

Blwch heb ei dicio
Blwch heb ei dicio


Cyhoeddiadau blaenorol eraill

IV.3.3)

Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol

  10 - 07 - 2015

 


IV.3.4)

Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

  17 - 07 - 2015   12:00

IV.3.5)

Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd


IV.3.6)

Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

Blwch wedi'i dicio     

IV.3.7)

Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr 

3  

IV.3.8)

Amodau ar gyfer agor tendrau





Adran VI: Gwybodaeth Arall

VI.1)

Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi


VI.2)

A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?

Na



VI.3)

Gwybodaeth Ychwanegol

The Authority expressly reserves the right:

(I) not to award any contract as a result of the procurement process commenced by publication of this notice;

(II) to make whatever changes it may see fit to the content and structure of the tendering competition;

(III) to award (a) contract(s) in respect of any part(s) of the (supplies) covered by this notice; and

(IV) to award contract(s) in stages;

and in no circumstances will the Authority be liable for any costs incurred by candidates.

This project will be used to progress the Government’s wider social, economic and environmental objectives.

VI.4)

Gweithdrefnau ar gyfer apelio

VI.4.1)

Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio


High Court of Justice Northern Ireland

Royal Courts of Justice Chichester Street

Belfast

BT1 3JF

UK

adminoffice@courtsni.gov.uk

+44 2890235111

http://www.courtsni.gov.uk

+44 2890313508

Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu










VI.4.2)

Cyflwyno apeliadau

This procurement is governed by the Public Contracts Regulations 2015 and provides for economic operators who have suffered, or who risk suffering, loss, or damage, as a consequence of an alleged breach of the duty owed in accordance with regulations to start proceedings in the High Court. A standstill period will commence at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. That notification will provide information on the award decision. The standstill period, which will be for a minimum of 10 calendar days, provides time for unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract is entered into. Any proceedings relating to any perceived non-compliance with the relevant law must be started within 30 days, beginning with the date when the economic operator first knew, or ought to have known that grounds for starting the proceedings had arisen.(A court may extend the time limit to 3 months, where the court considers that there is a good reason for doing so).

Any proceedings relating to any perceived non-compliance with the relevant law must be started within 30 days, beginning with the date when the economic operator first knew, or ought to have known that grounds for starting the proceedings had arisen. (A court may extend the time limit to 3 months, where the court considers that there is a good reason for doing so).

VI.4.3)

Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho


High Court of Justice (Northern Ireland)

Royal Courts of Justice Chichester Street

Belfast

BT1 3JF

UK

adminoffice@courtsni.gov.uk

+44 2890235111

http://www.courtsni.gov.uk

+44 2890313508

VI.5)

Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn

  12 - 06 - 2015

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
44910000 Cerrig ar gyfer adeiladu Cerrig ar gyfer adeiladu, calchfaen, gypswm a llechi
44000000 Strwythurau a deunyddiau adeiladu; cynhyrchion ategol ar gyfer adeiladu (ac eithrio cyfarpar trydanol) Deunyddiau a Chynhyrchion

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
david.barter@newryandmourne.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.