HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL
|
Adran I: Awdurdod Contractio
|
I.1)
|
Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt
|
|
Newry,Mourne and Down District Council Project Reference 04/2015 |
O'Hagan House Monaghan Row |
Newry |
BT35 8DJ |
UK |
http://www.newryandmorne.gov.uk/procurement
David Barter |
+44 3000132233 |
david.barter@newryandmourne.gov.uk |
|
http://www.newrymournedown.org
http://www.newrymournedown.org
http://www.newryandmourne.gov.uk
http://www.newryandmourne.gov.uk
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.2)
|
Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na
|
Adran II: Amcan y Contract
|
II.1)
|
Disgrifiad
|
II.1.1)
|
Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio
Newry Cathedral Corridor Public Realm Tender Reference 04/2015. |
II.1.2(a))
|
Math o gontract gwaith
|
II.1.2(b))
|
Math o gontract cyflenwadau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II.1.2(c))
|
Math o gontract gwasanaeth
|
II.1.2)
|
Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio
Newry City Northern Ireland.
UKN05 |
II.1.3)
|
Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â
|
|
|
|
|
|
|
II.1.4)
|
Gwybodaeth am gytundeb fframwaith
(os yw'n berthnasol)
|
|
|
|
|
|
Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith
|
|
Hyd y cytundeb fframwaith
|
|
Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd
|
|
Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith
|
|
Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu
|
II.1.5)
|
Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau
Supply, Delivery and Storage of Granite Paving, Kerbs and Drainage Channels, Tender Reference 04/2015.
|
II.1.6)
|
Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)
|
|
|
|
44000000 |
|
|
|
|
|
II.1.7)
|
Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
|
II.1.8)
|
Rhannu'n lotiau
Na
|
II.1.9)
|
A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?
Na
|
II.2)
|
Maint neu Gwmpas y Contract
|
II.2.1)
|
Cyfanswm maint neu gwmpas
Supply, Delivery and Storage of Granite Paving, Kerbs and Drainage Channelss Approximately 1 600 m² granite paving and 700 m of graintre kerbs. |
|
160 000 GBP |
II.2.2)
|
Opsiynau
|
|
Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn
|
|
Nifer yr adnewyddiadau posibl
|
|
Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol
|
II.3)
|
Hyd y contract neu derfyn amser ar gyfer ei gwblhau
3 |
Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol
|
III.1)
|
Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract
|
III.1.1)
|
Adneuon a gwarantau sydd eu hangen
The contracting authority may require the successful supplier to take out a performance bond for up to 10 % of the value of the supplies contract from an A rated bank or financial institution registered in the UK and registered with the FSA.
|
III.1.2)
|
Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
|
III.1.3)
|
Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo
Subject to the status and involvement of the parties, the Contracting Authority may require parties to commit to joint and several liability in respect of the Contract. Alternatively, the Contracting Authority may expect the lead operator to take total responsibility. The Contracting Authority may require collateral warranties, parent company guarantees and/or performance bonds as applicable to be entered into by other economic operators.
|
III.1.4)
|
Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt
The contract will be subject to successful funding applications from the Council.
|
III.2)
|
Amodau ar gyfer Cymryd Rhan
|
III.2.1)
|
Sefyllfa bersonol gweithredwyr economaidd, gan gynnwys gofynion sy'n ymwneud â chofrestru ar gofrestrau proffesiynol neu fasnach
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
|
III.2.2)
|
Capasiti economaidd ac ariannol
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
|
III.2.3)
|
Capasiti technegol
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
As detailed in the Invitation to Tender Documents.
|
III.2.4)
|
Contractau sydd wedi'u cadw
|
|
|
|
|
Adran IV: Gweithdrefn
|
IV.1)
|
Math o Weithdrefn
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym
|
IV.1.1)
|
A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?
Na
|
IV.1.2)
|
Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan
|
|
Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr
|
IV.1.3)
|
Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog
|
|
|
IV.2)
|
Meini Prawf Dyfarnu
|
|
Na
|
|
|
|
Ie
|
|
Na
|
IV.2.2)
|
Defnyddir arwerthiant electronig
Na
|
IV.3 Gwybodaeth Weinyddol
|
IV.3.1)
|
Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio
04/2015
|
IV.3.2)
|
Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract
|
|
|
|
Cyhoeddiadau blaenorol eraill
|
IV.3.3)
|
Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol
10
- 07
- 2015
|
IV.3.4)
|
Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
17
- 07
- 2015
12:00 |
IV.3.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd
|
IV.3.6)
|
Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
|
IV.3.7)
|
Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr
3
|
IV.3.8)
|
Amodau ar gyfer agor tendrau
|
|
|
|
|
Adran VI: Gwybodaeth Arall
|
VI.1)
|
Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi
|
VI.2)
|
A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?
Na
|
VI.3)
|
Gwybodaeth Ychwanegol
The Authority expressly reserves the right:
(I) not to award any contract as a result of the procurement process commenced by publication of this notice;
(II) to make whatever changes it may see fit to the content and structure of the tendering competition;
(III) to award (a) contract(s) in respect of any part(s) of the (supplies) covered by this notice; and
(IV) to award contract(s) in stages;
and in no circumstances will the Authority be liable for any costs incurred by candidates.
This project will be used to progress the Government’s wider social, economic and environmental objectives.
|
VI.4)
|
Gweithdrefnau ar gyfer apelio
|
VI.4.1)
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio
High Court of Justice Northern Ireland |
Royal Courts of Justice Chichester Street |
Belfast |
BT1 3JF |
UK |
adminoffice@courtsni.gov.uk |
+44 2890235111 |
http://www.courtsni.gov.uk |
+44 2890313508 |
|
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.4.2)
|
Cyflwyno apeliadau
This procurement is governed by the Public Contracts Regulations 2015 and provides for economic operators who have suffered, or who risk suffering, loss, or damage, as a consequence of an alleged breach of the duty owed in accordance with regulations to start proceedings in the High Court. A standstill period will commence at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. That notification will provide information on the award decision. The standstill period, which will be for a minimum of 10 calendar days, provides time for unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract is entered into. Any proceedings relating to any perceived non-compliance with the relevant law must be started within 30 days, beginning with the date when the economic operator first knew, or ought to have known that grounds for starting the proceedings had arisen.(A court may extend the time limit to 3 months, where the court considers that there is a good reason for doing so).
Any proceedings relating to any perceived non-compliance with the relevant law must be started within 30 days, beginning with the date when the economic operator first knew, or ought to have known that grounds for starting the proceedings had arisen. (A court may extend the time limit to 3 months, where the court considers that there is a good reason for doing so).
|
VI.4.3)
|
Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho
High Court of Justice (Northern Ireland) |
Royal Courts of Justice Chichester Street |
Belfast |
BT1 3JF |
UK |
adminoffice@courtsni.gov.uk |
+44 2890235111 |
http://www.courtsni.gov.uk |
+44 2890313508 |
|
VI.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn
12
- 06
- 2015 |