Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

DoJ Provision of Electronic Monitoring Services in Northern Ireland

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 30 Mehefin 2023
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 30 Mehefin 2023

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-03dd69
Cyhoeddwyd gan:
Department of Justice
ID Awudurdod:
AA75643
Dyddiad cyhoeddi:
30 Mehefin 2023
Dyddiad Cau:
31 Gorffennaf 2023
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Department of Justice (DOJ) require a contract for the provision of services for the Electronic Monitoring (EM) of offenders in Northern Ireland. The scope of EM is a public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies monitoring offenders in the community. The Criminal Justice (Northern Ireland ) Order 2008 (“the 2008 Order”) provides that electronic monitoring services are made available to facilitate effective monitoring of offenders’ compliance with curfew conditions aimed at enhancing their supervision and limiting their opportunity to reoffend. EM is a key public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies (CJA) who monitor offenders in the community. The four CJA clients using EM services are: • NI Court Service (NICTS); • Police Service NI (PSNI); • NI Prison Service (NIPS); and • Probation Board NI (PBNI). EM currently monitors adherence to curfews requiring the confinement of the subject within the boundaries of an approved address for a period of between 2 and 12 hours per day. It uses an electronic tag fitted to a subject which sends a signal to a receiver unit located at the curfew address – usually the subject’s home. During the hours of the curfew, breaks in the signal (where the tag goes out of range of the receiver) indicate that a curfew violation has occurred and are verified and reported by the service provider to the appropriate supervising CJA. The monitoring information EM provides can be presented at court to confirm curfew condition violations or support the prosecution case in relation to any other offences which may have been committed whilst being monitored. It therefore plays an important role in levels of public confidence, hampers the ability of an offender to reoffend (during the curfew hours when the court believes they are at greatest risk of re-offending) and can provide valuable information to statutory authorities which can be used to support the detection and prosecution of crime.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Department of Justice

c/o Construction and Procurement Delivery, 303 Airport Road West

BELFAST

BT3 9ED

UK

Person cyswllt: justice.cpdfinance-ni.gov.uk

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.justice-ni.gov.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.1) Enw a chyfeiriad

Police Service of Northern Ireland

c/o Construction and Procurement Delivery, 303 Airport Road West

Belfast

BT3 9ED

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.psni.police.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.1) Enw a chyfeiriad

Probation Board for Northern Ireland

c/o Construction Procurement Delivery, Clare House, 303 Airport Road West

Belfast

BT3 9ED

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.pbni.org.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.2) Caffael ar y cyd

Mae a wnelo’r contract â chaffael ar y cyd

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://etendersni.gov.uk/epps


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

DoJ Provision of Electronic Monitoring Services in Northern Ireland

Cyfeirnod: ID 3342314

II.1.2) Prif god CPV

79710000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The Department of Justice (DOJ) require a contract for the provision of services for the Electronic Monitoring (EM) of offenders in Northern Ireland. The scope of EM is a public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies monitoring offenders in the community. The Criminal Justice (Northern Ireland ) Order 2008 (“the 2008 Order”) provides that electronic monitoring services are made available to facilitate effective monitoring of offenders’ compliance with curfew conditions aimed at enhancing their supervision and limiting their opportunity to reoffend. EM is a key public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies (CJA) who monitor offenders in the community. The four CJA clients using EM services are: • NI Court Service (NICTS); • Police Service NI (PSNI); • NI Prison Service (NIPS); and • Probation Board NI (PBNI). EM currently monitors adherence to curfews requiring the confinement of the subject within the boundaries of an approved address for a period of between 2 and 12 hours per day. It uses an electronic tag fitted to a subject which sends a signal to a receiver unit located at the curfew address – usually the subject’s home. During the hours of the curfew, breaks in the signal (where the tag goes out of range of the receiver) indicate that a curfew violation has occurred and are verified and reported by the service provider to the appropriate supervising CJA. The monitoring information EM provides can be presented at court to confirm curfew condition violations or support the prosecution case in relation to any other offences which may have been committed whilst being monitored. It therefore plays an important role in levels of public confidence, hampers the ability of an offender to reoffend (during the curfew hours when the court believes they are at greatest risk of re-offending) and can provide valuable information to statutory authorities which can be used to support the detection and prosecution of crime.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 20 000 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79714000

79714100

79714110

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN


Prif safle neu fan cyflawni:

Potentially any location within Northern Ireland.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Department of Justice (DOJ) require a contract for the provision of services for the Electronic Monitoring (EM) of offenders in Northern Ireland. The scope of EM is a public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies monitoring offenders in the community. The Criminal Justice (Northern Ireland ) Order 2008 (“the 2008 Order”) provides that electronic monitoring services are made available to facilitate effective monitoring of offenders’ compliance with curfew conditions aimed at enhancing their supervision and limiting their opportunity to reoffend. EM is a key public protection tool for both for the judiciary and for the criminal justice agencies (CJA) who monitor offenders in the community. The four CJA clients using EM services are: • NI Court Service (NICTS); • Police Service NI (PSNI); • NI Prison Service (NIPS); and • Probation Board NI (PBNI). EM currently monitors adherence to curfews requiring the confinement of the subject within the boundaries of an approved address for a period of between 2 and 12 hours per day. It uses an electronic tag fitted to a subject which sends a signal to a receiver unit located at the curfew address – usually the subject’s home. During the hours of the curfew, breaks in the signal (where the tag goes out of range of the receiver) indicate that a curfew violation has occurred and are verified and reported by the service provider to the appropriate supervising CJA. The monitoring information EM provides can be presented at court to confirm curfew condition violations or support the prosecution case in relation to any other offences which may have been committed whilst being monitored. It therefore plays an important role in levels of public confidence, hampers the ability of an offender to reoffend (during the curfew hours when the court believes they are at greatest risk of re-offending) and can provide valuable information to statutory authorities which can be used to support the detection and prosecution of crime.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 20 000 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 120

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

The Contract will be for an initial period of five (5) years, with scope for two further extensions, of three (3) and two (2) years. If both extension periods are used, the total contract period will be ten (10) years.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

The Contracting Authority reserves the right to award the Contract following submission of Initial Tender Responses, without negotiation.

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.2) Amodau perfformiad contractau

The award of Contract will be subject to the preferred supplier demonstrating. that the minimum requirements specified in the selection questionnaire continue to be met and that there are no material adverse changes to the standing of the supplier. The appointment will also be subject to all other necessary due diligence being carried out by the. Contracting Authority. Contract performance will be subject to the conditions specified in the Contract, which includes a social clause in order to promote equality of opportunity and sustainable development.

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn gystadleuol gyda negodi

IV.1.5) Gwybodaeth am negodi

Ceidw’r awdurdod contractio yr hawl i ddyfarnu’r contract ar sail y tendrau gwreiddiol heb gynnal negodiadau

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 31/07/2023

Amser lleol: 15:00

IV.2.3) Dyddiad amcangyfrifedig ar gyfer anfon gwahoddiadau i dendro neu i gymryd rhan at yr ymgeiswyr a ddewiswyd

Dyddiad: 14/08/2023

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Rhaid i’r tendr fod yn ddilys tan: 27/01/2024

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The Contracting Authority reserves the right: to hold additional rounds of negotiations with Economic Operators; to require the. submission of any further or additional information or tender submissions; to award the Contract following the submission of initial. tenders; to award the Contract following conclusion of the first round of negotiation sessions. For the avoidance of doubt, final tenders will not be subject to any negotiation with the Contracting Authority (however, they may be subject to clarification, if required, at the Contracting Authority’s absolute discretion). . . The Contracting Authority reserves the right: to reject any or all SQ or tender responses and to cancel or withdraw the procurement process at any. stage; to award a contract without prior notice; to change the basis of the procedure and the timescales set out or referred to in the procurement documents; to require an Economic Operator to clarify its SQ or tender response in writing and/or provide additional information; to terminate the procurement process; and/or to amend the terms and conditions of the SQ or tender evaluation process or negotiation process. The Contracting Authority does not bind itself to accept the lowest or any tender. Economic Operators remain responsible for all costs and expenses incurred by them or by any third party acting under instructions from the Economic Operator in connection with taking part in this procurement process, regardless of whether such costs arise as a consequence, directly or indirectly of any amendments made to the procurement documents by the Contracting Authority at any time. No legally binding contract shall arise (and an Economic Operator shall have no legitimate expectation that a contract will be entered into) until such time as entry into the Contract has been confirmed by the Contracting Authority. Economic Operators should note that all dates, time periods and figures in relation to values and volumes specified in this notice and the procurement documents are approximate only and the Contracting Authority reserves the right to change any or all of them. . Neither CPD nor the Department of Justice can provide any guarantee as to the level of business under this contract. The estimated contract value is a broad estimate only; it includes additional quantum for unforeseen demand and to future proof. The estimate is not deemed to be a condition of contract nor a guarantee of minimum demand or uptake. No compensation will be payable to a contractor. should the actual demand be less than that stated.. . Contract monitoring: the successful Contractor(s) performance on the contract will be regularly monitored. Contractors not delivering on contract requirements is a serious matter. It means the public purse is not getting what it is paying for. If a Contractor fails to reach satisfactory levels of contract performance they will be given a specified time to improve. If, after the specified time, they still fail to reach satisfactory levels of contract performance, the matter will be escalated to senior management in CPD for further action. If this occurs and their performance still does not improve to satisfactory levels within the specified period, it may be regarded as an act of grave professional misconduct and they may be issued with a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance, and this contract may be terminated. The issue of a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance will result in the Contractor being excluded from all procurement competitions being undertaken by Centres of Procurement Expertise on behalf of bodies covered by the Northern Ireland Procurement Policy for a period of up to 3 years from the date of issue of the notice.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The UK does not have any special review body with responsibility for appeal/mediation procedures in public procurement competitions. Instead; any challenges are dealt with by the High Court, Commercial Division, to which proceedings may be issued.

N/A

UK

VI.4.2) Corff sy’n gyfrifol am weithdrefnau cyfryngu

The UK does not have any special review body with responsibility for appeal/mediation procedures in public procurement competitions. Instead; any challenges are dealt with by the High Court, Commercial Division, to which proceedings may be issued.

N/A

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

CPD will comply with the Public Contracts Regulations 2015 and, where appropriate, will incorporate a standstill period (i.e a minimum of 10 calendar days) at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. That notification will provide full information on the award decision. This provides time for unsuccessful tenderers to challenge the award decision before the contract is entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

29/06/2023

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79710000 Gwasanaethau diogelwch Gwasanaethau ymchwilio a diogelwch
79714000 Gwasanaethau gwyliadwriaeth Gwasanaethau diogelwch
79714110 Gwasanaethau olrhain dihangwyr Gwasanaethau gwyliadwriaeth
79714100 Gwasanaethau systemau olrhain Gwasanaethau gwyliadwriaeth

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
justice.cpd@finance-ni.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.