Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

NP37324 Bulk Medical Liquid Oxygen and Associated Equipment and Services

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 18 Mehefin 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 18 Mehefin 2024
  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Rydych yn gweld hysbysiad sydd wedi dod i ben.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-047070
Cyhoeddwyd gan:
NHS National Services Scotland
ID Awudurdod:
AA81387
Dyddiad cyhoeddi:
18 Mehefin 2024
Dyddiad Cau:
17 Gorffennaf 2024
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

Supply of Bulk Medical Liquid Oxygen and Associated Equipment and Services to NHS Scotland.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

NHS National Services Scotland

Gyle Square (NSS Head Office), 1 South Gyle Crescent

Edinburgh

EH12 9EB

UK

Person cyswllt: Zenab Ghazali

Ffôn: +44 7977806098

E-bost: zenab.ghazali@nhs.scot

NUTS: UKM

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.nss.nhs.scot/browse/procurement-and-logistics

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA11883

I.2) Caffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk/web/login.html


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

https://www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk/web/login.html


I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Iechyd

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

NP37324 Bulk Medical Liquid Oxygen and Associated Equipment and Services

II.1.2) Prif god CPV

24111500

 

II.1.3) Y math o gontract

Cyflenwadau

II.1.4) Disgrifiad byr

Supply of Bulk Medical Liquid Oxygen and Associated Equipment and Services to NHS Scotland.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 19 370 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

33600000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM


Prif safle neu fan cyflawni:

All entities constituted pursuant to the National Health Service (Scotland) Act 1978, and any Integrated Joint Boards established pursuant to the new Public Bodies (Joint Working) Scotland Act 2014.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

This contract agreement is for the supply of Bulk Medical Liquid Oxygen and Associated Equipment and Services to NHS Scotland.

This will be the direct supply of Bulk Medical Liquid Oxygen in VIEs to hospitals as directed by the Participating Authorities and includes the rental and refilling of VIEs.

The total requirement will be awarded as a single supplier contract agreement.

The total requirement, including product specification and annual volumes, are detailed within the tender documentation.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Supply Management / Pwysoliad: 15

Maes prawf ansawdd: Quality of Service / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: Continuous Improvement / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: Contingency Supply / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: Sustainability - Energy / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: Sustainability - Road Freight / Pwysoliad: 5

Price / Pwysoliad:  55

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 19 370 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 96

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

This contract includes the option to extend for any number of periods, up to a maximum overall period of twenty four (24) months upon giving not less than three (3) months written notice, such notice to expire no later than the date the Contract Agreement is due to expire.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

Economic operators may be excluded from this competition if they are in breach of any situation referred to in regulation 58 of the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015.

III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

(a) Potential Contract Participants must be able to demonstrate the existence of a valid and current UK Marketing Authorisation that has been approved by the MHRA for the Goods tendered at the date of submission of the tender.

(b) All liquid oxygen containers and ancillary equipment and the equipment used for storage and supply during transport and the ancillary equipment therein used must comply with BS1319 or the equivalents ISO 32-1977/ISO 407 and SHTM 02-01 and the standards referenced therein.

(c) The supply of medical gases and piped medical gas systems must comply with Scottish Health Technical Memorandum (SHTM) 02-01 Parts 1 and 2 guidelines.

(d) Potential Contract Participants and any sub-contractor(s) must possess valid certification of BS EN ISO 9001 or equivalent.

(e) Potential Contract Participants are required to provide evidence that their organisation has taken steps to build their awareness of the climate change emergency and how they will respond.


Lefel(au) gofynnol y safonau sydd eu hangen:

(a) Confirmation of existence of a valid and current UK Marketing Authorisation that has been approved by the MHRA for the Goods tendered at the date of submission of the tender should be included in the Qualification Envelope of the ITT under the Technical and Professional ability: Quality Control.

(b) Confirmation that all liquid oxygen containers and ancillary equipment and the equipment used for storage and supply during transport and the ancillary equipment therein used comply with BS1319 or the equivalents ISO 32-1977/ISO 407 and SHTM 02-01 and the standards referenced therein should be included in the Qualification Envelope of the ITT under the Technical and Professional ability: Quality Control.

(c) Confirmation that the supply of medical gases and piped medical gas systems comply with Scottish Health Technical Memorandum (SHTM) 02-01 Parts 1 and 2 guidelines should be included in the Qualification Envelope of the ITT under the Technical and Professional ability: Quality Control.

(d) Confirmation of the existence of valid certification of BS EN ISO 9001 or equivalent. Confirmation of such certification should be included in the Qualification Envelope of the ITT under the Quality Assurance Schemes.

(e) A completed copy of the Bidder Climate Change Plan Template, including planned projects and actions to reduce the bidder’s carbon emissions should be provided in the Qualification Envelope of the ITT under Environmental Management Criteria. This does not need to contain calculated carbon emissions.

III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 17/07/2024

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 3  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 17/07/2024

Amser lleol: 12:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The estimated value(s) referred to in Sections II.1.5 cover(s) the ninety six (96) month contract duration and the twenty four (24) month extension period of the contract agreement.

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 26869. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

A sub-contract clause has been included in this contract. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2363

Community benefits are included in this requirement. For more information see: https://www.gov.scot/policies/public-sector-procurement/community-benefits-in-procurement/

A summary of the expected community benefits has been provided as follows:

It is a mandatory requirement that potential contractor(s) agree to support the concept, provision, and ongoing development of community benefits provision in relation to this framework/contract.

Potential contractor(s) are required to agree to this mandatory requirement. They are also requested to provide a summary of the community benefits that have recently been delivered within Scotland, if at all, and what impact and outcomes these have achieved.

Potential contractor(s) are required to summarise any proposed community benefits that will be developed and delivered as part of this contract if successful or, alternatively, potential contractor(s) confirm that they will engage with the NHS Scotland’s Community Benefits Gateway (CBG). This gateway, developed through requests from suppliers seeking opportunities to support the delivery of community benefits within the contracting region, provides information on community benefit opportunities. The CBG is a free and easy to use online service that connects NHS Scotland suppliers with third sector community organisations within Scotland and will be used for tracking and reporting and is an approved compliant route to the realisation of community benefits.

For further information please visit NHSS Community Benefit Gateway (https://www.nss.nhs.scot/procurement-and-logistics/sustainability/access-our-community-benefit-gateway/).

(SC Ref:768119)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Sheriff Court House

27 Chambers Street

Edinburgh

EH1 1LB

UK

Ffôn: +44 01312252525

E-bost: edinburgh@scotcourts.gov.uk

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://scotcourts.gov.uk/the-courts/sheriff-court/about-sheriff-courts

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

The Authority will notify economic operators who submitted a tender or (where no deselection notification has previously been made) applied to be selected to tender, of its decision to award the contract agreement which notification will contain among other information, a summary of the reasons why the economic operators was unsuccessful. The notification will incorporate a ‘standstill period’ of a minimum of 10 clear calendar days (or a minimum of 15 if the communication method used is not electronic) between the date on which the Authority dispatches the notice(s) and the date on which the Authority proposes to conclude the relevant contract agreement. The bringing of court proceedings against the Authority during the standstill period will automatically continue the prohibition on entering into the contract agreement until the court proceedings are determined, discontinued, or disposed of, or the court, by interim order, brings to an end the prohibition. The remedies that may be awarded by the courts before the contract agreement has been entered into include the setting aside of the decision to award the contract agreement to the winning tenderer(s). The bringing of court proceedings against the Authority after the contract agreement has been entered into will not affect the contract agreement unless grounds for the imposition of special penalties under the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015 can be established. Otherwise, the remedies that may be awarded by the courts where the contract agreement has been entered into are limited to the award of damages.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

17/06/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
33600000 Cynhyrchion fferyllol Cyfarpar meddygol, deunydd fferyllol a chynhyrchion gofal personol
24111500 Nwyon meddygol Hydrogen, argon, nwyon prin, nitrogen ac ocsigen

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
zenab.ghazali@nhs.scot
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.