Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

Smallholdings and Agricultural Estate Management Services (2024)

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 12 Mawrth 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 12 Mawrth 2025
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Eicon Gwybodaeth

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-04ad27
Cyhoeddwyd gan:
West Sussex County Council
ID Awudurdod:
AA21254
Dyddiad cyhoeddi:
12 Mawrth 2025
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

A contract for the provision of Smallholding and Agricultural Estate Management Services was tendered by West Sussex County Council (WSCC) in accordance with the Public Contracts Regulations 2015 (PCR 2015) Open Procedure.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

West Sussex County Council

County Hall

Chichester

PO19 1RG

UK

Person cyswllt: David Robinson

E-bost: david.robinson@westsussex.gov.uk

NUTS: UKJ27

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.westsussex.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.westsussex.gov.uk

I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Smallholdings and Agricultural Estate Management Services (2024)

Cyfeirnod: C18704

II.1.2) Prif god CPV

70300000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

A contract for the provision of Smallholding and Agricultural Estate Management Services was tendered by West Sussex County Council (WSCC) in accordance with the Public Contracts Regulations 2015 (PCR 2015) Open Procedure.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 167 725.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKJ2


Prif safle neu fan cyflawni:

The County of West Sussex

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

A contract for the provision of Smallholding and Agricultural Estate Management Services was tendered by West Sussex County Council (WSCC) in accordance with the Public Contracts Regulations 2015 (PCR 2015) Open Procedure.<br/><br/>A summary of the requirement is given below:<br/><br/>- Day-to-day management of the smallholdings estate and the County Council's Other Rural Land<br/>- Asset Optimisation and Option Appraisals of Property - Pre-Marketing<br/>- The Disposal of Property<br/>- Granting of Farm Business Tenancies (equipped holdings)<br/>- Granting of New Leases, Sub-Leases or Licences Grant and Renewal of Farm Business Tenancies greater than 5 years<br/>- Grant & Renewal of Farm Business Tenancies, Leases and Licences less than 5 years<br/>- Rent Reviews (Smallholdings Estate)<br/>- Rent Reviews, Lease Breaks, Lease Expiries and Renewals in respect of the Leasing & Licensing of Property<br/>- Acquisition of Freehold Properties<br/>- Property Acquisitions under the Statutory Blight Notice Procedure for Agricultural Land and Buildings Only<br/>- Negotiation of Easements, Wayleaves and Other Sundry Negotiations<br/>- Provision of Market Valuations<br/>- Land Tribunal and Courts, Arbitration and Similar Dispute Resolution Case Work<br/>- Tree advice and assessments<br/><br/>The estimated annual value of the Contract is £70,000 (ex VAT). The estimated total value of the Contract is £350,000 (ex VAT) over the full term, including any extensions. However, no guarantee or commitment can be given regarding the initial and future value of any work arising from the Contract.<br/><br/>The Contract has been awarded for an initial term of 2 years from the Contract Commencement Date, 01.04.25, with an option to extend on the same Terms and Conditions at WSCC's discretion by up to an additional 3 years in any combination. The maximum duration of the Contract will therefore be 5 years.<br/><br/>The Contract is for the sole use of WSCC.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Technical / Pwysoliad: 100

Price / Pwysoliad:  100

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

The tenders were evaluated using the price per quality point method.

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2024/S 000-033494

Section V: Dyfarnu contract

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

02/02/2025

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 4

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 4

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 4

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

BNP PARIBAS REAL ESTATE

04176965

9 COLMORE ROW BIRMINGHAM

Birmingham

B3 2BJ

UK

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: http://cdn-pays.bnpparibas.com

BBaCh yw’r contractwr: Na

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Amcangyfrif cychwynnol o gyfanswm gwerth y contract/lot: 350 000.00 GBP

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 167 725.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Initial estimated value is £350,000 over the maximum 5 year term. Submitted prices cover the initial two year term of the contract.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Public Procurement Review Service

Cabinet Office

London

SW1A 2HQ

UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.gov.uk/government/organisations/cabinet-office

VI.4.2) Corff sy’n gyfrifol am weithdrefnau cyfryngu

Public Procurement Review Service

Cabinet Office

London

SW1A 2HQ

UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.gov.uk/government/organisations/cabinet-office

VI.4.4) Y gwasanaeth lle y gellir cael gwybodaeth am y weithdrefn adolygu

Public Procurement Review Service

Cabinet Office

London

SW1A 2HQ

UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.gov.uk/government/organisations/cabinet-office

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

12/02/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
70300000 Gwasanaethau asiantaeth eiddo tiriog ar sail ffi neu gontract Gwasanaethau eiddo tiriog

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
david.robinson@westsussex.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.