Hysbysiad contract
Adran I:
Endid
contractio
I.1) Enw a chyfeiriad
Cumberland Council
Cumbria House, 107 - 117 Botchergate
Carlisle
CA1 1RD
UK
Person cyswllt: Mr Sunday Oguntonade
Ffôn: +44 7795546733
E-bost: sunday.oguntonade@cumbria.gov.uk
NUTS: UKD1
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: https://www.cumberland.gov.uk/
Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.cumberland.gov.uk/
I.3) Cyfathrebu
Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:
https://www.the-chest.org.uk
Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:
https://procontract.due-north.com/Advert/Index?advertId=b1d1f66d-5fe5-ef11-8134-005056b64545
I.4) Y math o awdurdod contractio
Awdurdod rhanbarthol neu leol
I.5) Prif weithgaredd
Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol
Adran II: Gwrthrych
II.1) Cwmpas y caffaeliad
II.1.1) Teitl
Interpretation and Translation Services
Cyfeirnod: DN762678
II.1.2) Prif god CPV
79530000
II.1.3) Y math o gontract
Gwasanaethau
II.1.4) Disgrifiad byr
The council is procuring a contract for the provision of Interpretation and Translation Service for a term of up to 2 years. Please refer to the schedule 2 service specification of the tender documents for further details (available via The Chest - see below).
The council proposes to enter into the Contract for an initial term of one year with the successful Tenderer (Service Provider). The initial term is 1st April 2025 to 31st March 2026. There is 1 optional extension available of up to 12 months. Use of this optional extension is at the absolute discretion of the council. If the optional extensions is used, the Contract will end on 31st March 2027.
The estimated total value of the Contract Agreement for the 1 year initial term is £200,000 excluding VAT. The maximum value of the contract plus the optional extension of 1 year is £400,000 excluding VAT. Details of expenditure and extension periods are indicative only. Any extension periods will be confirmed with the contract provider. There is no guaranteed spend.
For further details, and to access the tender documents, including the service specification, please use the council's online procurement portal The Chest - https://www.the-chest.org.uk
Registration on The Chest is free of charge.
All bids must be received electronically via The Chest by the closing date stated in the Invitation to Tender (ITT).
Any clarifications you have about the tender must be sent via messaging on the chest by the closing date stated in the ITT.
II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 400 000.00 GBP
II.1.6) Gwybodaeth am lotiau
Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau:
Na
II.2) Disgrifiad
II.2.3) Man cyflawni
Cod NUTS:
UKD1
II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents.
II.2.5) Meini prawf dyfarnu
Maen prawf isod:
Maes prawf ansawdd: Quality
/ Pwysoliad: 60
Maes prawf ansawdd: Social Value
/ Pwysoliad: 20
Price
/ Pwysoliad:
20
II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 400 000.00 GBP
II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig
Dechrau:
01/04/2025
Diwedd:
31/03/2027
Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy
Disgrifiad o’r adnewyddiadau:
The council proposes to enter into the Contract for an initial term of one year with the successful Tenderer (Service Provider). The initial term is from the 1st of April 2025 to 31st of March 2026.
There is 1 optional extension of up to 12 months. Use of this optional extension is at the absolute discretion of the Council. If the optional extension of 12 months is used, the contract will end on 31st March 2027.
II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd
II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau
Derbynnir amrywiadau:
Na
II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau
Opsiynau:
Na
II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd
Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd:
Na
Section IV: Gweithdrefn
IV.1) Disgrifiad
IV.1.1) Y math o weithdrefn
Gweithdrefn agored
IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement:
Ydy
IV.2) Gwybodaeth weinyddol
IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law
Dyddiad:
12/03/2025
Amser lleol: 10:00
IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
EN
IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau
Dyddiad:
12/03/2025
Amser lleol: 10:30
Place:
The electronic seal of bids will be broken at the deadline advertised above and in the ITT and bids will be downloaded. Bids will be assessed as described in the Invitation to Tender (ITT).
Section VI: Gwybodaeth ategol
VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd
Caffaeliad cylchol yw hwn:
Na
VI.3) Gwybodaeth ychwanegol
The Council is conducting the procurement using the open procedure in accordance with the Public Contracts Regulations 2015 (PCR15) for the purpose of procuring the services described in the Specification.
VI.4) Gweithdrefnau adolygu
VI.4.1) Corff adolygu
His Majesty's Court Service
Strand
London
WC2A 2LL
UK
VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn
12/02/2025