Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

DoJ - Provision of an Advocacy Service for Victims of Domestic and Sexual Abuse

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 12 Mawrth 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 12 Mawrth 2025
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
Cyhoeddwyd gan:
Department of Justice
ID Awudurdod:
AA75643
Dyddiad cyhoeddi:
12 Mawrth 2025
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Department of Justice (DoJ) has a range of powers relating to devolved policing and justice functions and is responsible for the legislative and policy framework of, as well as for resourcing, the justice system. It comprises four Directorates - Access to Justice, Safer Communities, Justice Delivery and Reducing Offending - and is responsible for a number of agencies and arm’s length bodies which enable it to deliver upon its priorities. The Police Service of Northern Ireland (PSNI) seeks to keep people safe through policing with the community. This involves understanding and responding to the human impact of policing, creating real participation between police and the community – a partnership in which policing reflects and responds to the community’s needs and in which the community plays an active part in delivering a solution. Tackling domestic and sexual abuse is a key priority for the Justice Minister, as well as for the Chief Constable of PSNI, much work has already progressed, and continues to be taken forward, at strategic, policy and operational levels, to address these issues in partnership with the other Executive Departments; statutory agencies and community and voluntary sector bodies. DoJ, in partnership with PSNI, wishes to appoint a service provider(s) to deliver revised Northern Ireland-wide advocacy services for qualifying victims of domestic and sexual abuse. The current contract is intended to provide a service for all victims of domestic and sexual abuse who are engaging with the criminal justice system, those who are referred by the Rowan Sexual Abuse Referral Centre and for those who have been referred into a Multi-Agency Risk Assessment Conference (MARAC).

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Department of Justice

c/o Construction and Procurement Delivery, 303 Airport Road West

BELFAST

BT3 9ED

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.justice-ni.gov.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.1) Enw a chyfeiriad

Police Service of Northern Ireland

c/o Construction Procurement Delivery, Clare House, 303 Airport Road West

Belfast

BT3 9ED

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://www.psni.police.uk/

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

I.2) Caffael ar y cyd

Mae a wnelo’r contract â chaffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.4) Y math o awdurdod contractio

Corff a lywodraethir gan gyfraith gyhoeddus

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

DoJ - Provision of an Advocacy Service for Victims of Domestic and Sexual Abuse

Cyfeirnod: ID5609268

II.1.2) Prif god CPV

85312310

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The Department of Justice (DoJ) has a range of powers relating to devolved policing and justice functions and is responsible for the legislative and policy framework of, as well as for resourcing, the justice system. It comprises four Directorates - Access to Justice, Safer Communities, Justice Delivery and Reducing Offending - and is responsible for a number of agencies and arm’s length bodies which enable it to deliver upon its priorities. The Police Service of Northern Ireland (PSNI) seeks to keep people safe through policing with the community. This involves understanding and responding to the human impact of policing, creating real participation between police and the community – a partnership in which policing reflects and responds to the community’s needs and in which the community plays an active part in delivering a solution. Tackling domestic and sexual abuse is a key priority for the Justice Minister, as well as for the Chief Constable of PSNI, much work has already progressed, and continues to be taken forward, at strategic, policy and operational levels, to address these issues in partnership with the other Executive Departments; statutory agencies and community and voluntary sector bodies. DoJ, in partnership with PSNI, wishes to appoint a service provider(s) to deliver revised Northern Ireland-wide advocacy services for qualifying victims of domestic and sexual abuse. The current contract is intended to provide a service for all victims of domestic and sexual abuse who are engaging with the criminal justice system, those who are referred by the Rowan Sexual Abuse Referral Centre and for those who have been referred into a Multi-Agency Risk Assessment Conference (MARAC).

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Ydy

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 8 400 000.00 GBP

II.2) Disgrifiad

Rhif y Lot 1

II.2.1) Teitl

Lot 1 - Adult Service 18 and over

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

85312310

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN


Prif safle neu fan cyflawni:

Details provided in Specification document.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Department of Justice (DoJ) has a range of powers relating to devolved policing and justice functions and is responsible for the legislative and policy framework of, as well as for resourcing, the justice system. It comprises four Directorates - Access to Justice, Safer Communities, Justice Delivery and Reducing Offending - and is responsible for a number of agencies and arm’s length bodies which enable it to deliver upon its priorities. The Police Service of Northern Ireland (PSNI) seeks to keep people safe through policing with the community. This involves understanding and responding to the human impact of policing, creating real participation between police and the community – a partnership in which policing reflects and responds to the community’s needs and in which the community plays an active part in delivering a solution. Tackling domestic and sexual abuse is a key priority for the Justice Minister, as well as for the Chief Constable of PSNI, much work has already progressed, and continues to be taken forward, at strategic, policy and operational levels, to address these issues in partnership with the other Executive Departments; statutory agencies and community and voluntary sector bodies. DoJ, in partnership with PSNI, wishes to appoint a service provider(s) to deliver revised Northern Ireland-wide advocacy services for qualifying victims of domestic and sexual abuse. The current contract is intended to provide a service for all victims of domestic and sexual abuse who are engaging with the criminal justice system, those who are referred by the Rowan Sexual Abuse Referral Centre and for those who have been referred into a Multi-Agency Risk Assessment Conference (MARAC).

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: AC1 Service Delivery / Pwysoliad: 20

Maes prawf ansawdd: AC2 Recruitment and Management of Staff / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC3 Contract Management / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC4 Data Handling and Maintenance / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: AC5 Social Value / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC6 Continuity of Service / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: AC7 Promotion of Advocacy Service / Pwysoliad: 5

Price / Pwysoliad:  35

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Extension periods – 2 x 2 years

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Rhif y Lot 2

II.2.1) Teitl

Lot 2 - Child Service under 18

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

85312310

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKN


Prif safle neu fan cyflawni:

Details provided in Specification document.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Department of Justice (DoJ) has a range of powers relating to devolved policing and justice functions and is responsible for the legislative and policy framework of, as well as for resourcing, the justice system. It comprises four Directorates - Access to Justice, Safer Communities, Justice Delivery and Reducing Offending - and is responsible for a number of agencies and arm’s length bodies which enable it to deliver upon its priorities. The Police Service of Northern Ireland (PSNI) seeks to keep people safe through policing with the community. This involves understanding and responding to the human impact of policing, creating real participation between police and the community – a partnership in which policing reflects and responds to the community’s needs and in which the community plays an active part in delivering a solution. Tackling domestic and sexual abuse is a key priority for the Justice Minister, as well as for the Chief Constable of PSNI, much work has already progressed, and continues to be taken forward, at strategic, policy and operational levels, to address these issues in partnership with the other Executive Departments; statutory agencies and community and voluntary sector bodies. DoJ, in partnership with PSNI, wishes to appoint a service provider(s) to deliver revised Northern Ireland-wide advocacy services for qualifying victims of domestic and sexual abuse. The current contract is intended to provide a service for all victims of domestic and sexual abuse who are engaging with the criminal justice system, those who are referred by the Rowan Sexual Abuse Referral Centre and for those who have been referred into a Multi-Agency Risk Assessment Conference (MARAC).

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: AC1 Service Delivery / Pwysoliad: 20

Maes prawf ansawdd: AC2 Recruitment and Management of Staff / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC3 Contract Management / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC4 Data Handling and Maintenance / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: AC5 Social Value / Pwysoliad: 10

Maes prawf ansawdd: AC6 Continuity of Service / Pwysoliad: 5

Maes prawf ansawdd: AC7 Promotion of Advocacy Service / Pwysoliad: 5

Price / Pwysoliad:  35

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Extension periods – 2 x 2 years

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2024/S 000-036982

Section V: Dyfarnu contract

Rhif y Lot: 1

Rhif Contract: 1

Teitl: Lot 1 - Adult Service (18 and over)

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

11/02/2025

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 3

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 1

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 1

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 3

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Information withheld for security reasons

Information withheld for security reasons

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Amcangyfrif cychwynnol o gyfanswm gwerth y contract/lot: 4 550 000.00 GBP

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 4 550 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section V: Dyfarnu contract

Rhif y Lot: 2

Rhif Contract: 2

Teitl: Lot 2 - Child Service (under 18)

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

11/02/2025

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 3

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 1

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 1

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 3

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Information withheld for security reasons

Information withheld for security reasons

UK

E-bost: justice.cpd@finance-ni.gov.uk

NUTS: UK

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

URL: https://www.finance-ni.gov.uk/topics/procurement

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Amcangyfrif cychwynnol o gyfanswm gwerth y contract/lot: 3 850 000.00 GBP

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 3 850 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Please note that information relating to contractors engaged by the Northern Ireland Department of Justice, and associated bodies, is not published in any publicly accessible forum or publication. This is to protect such contractors, whose security and safety could be threatened by dissident terrorist organisations still active in Northern Ireland if their details became known. This is consistent with Regulation 50(6)(a).. . The contract values listed are broad estimates only and include additional quantum for unforeseen demand and to future proof for additional potential. There is no guarantee of any level of business under this contract. The estimates are not deemed to be a condition of contract nor a guarantee of minimum demand or uptake. No compensation will be payable to a contractor should the actual demand be less than that stated. . . Contract Monitoring: The successful contractors' performance on this contract will be managed as per specification and regularly monitored. Contractors not delivering on contract requirements is a serious matter. It means the public purse is not getting what it is paying for. If a contractor fails to reach satisfactory levels of contract performance they will be given a specified time to improve. If, after the specified. time, they still fail to reach satisfactory levels of contract performance, the matter will be escalated to senior management in Construction and Procurement Delivery for further action. If this occurs and their performance still does not improve to satisfactory levels within the specified period, it may be regarded as an act of grave professional misconduct and they may be issued with a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance and this contract may be terminated. The issue of a notice of written warning and notice of unsatisfactory performance will result in the contractor being excluded from all procurement competitions being undertaken by Centres of Procurement Expertise on behalf of bodies covered by the Northern Ireland Procurement Policy for a period of up to 3 years. from the date of issue of the notice.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

The UK does not have any such bodies with responsibility for appeal/mediation procedures. Instead; any challenges are dealt with by the High Court, Commercial Division, to which proceedings may be issued regarding alleged breaches of the PCR 2015 as amended.

N/A

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

CPD complied with the Public Contracts Regulations 2015, and incorporated a standstill period (i.e a minimum of 10 calendar days) at the point information on the awards of the contracts was communicated to tenderers. Those notifications provided full information on the award decision. This provided time for unsuccessful tenderers to challenge the award decisions before the contracts were entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

18/02/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
85312310 Gwasanaethau cyfarwyddyd Gwasanaethau gwaith cymdeithasol heb lety

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
justice.cpd@finance-ni.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.