Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

ARE-Seed Potato Labels & Printer Consumables

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 26 Mawrth 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 26 Mawrth 2025
  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Rydych yn gweld hysbysiad sydd wedi dod i ben.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-04ec5c
Cyhoeddwyd gan:
Scottish Government
ID Awudurdod:
AA26920
Dyddiad cyhoeddi:
26 Mawrth 2025
Dyddiad Cau:
14 Ebrill 2025
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Scottish Government has a requirement to place a contract with an external service provider for the provision of ARE-Seed Potato Labels & Printer Consumables.

The Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA) is a Division of the Scottish Government Directorate for Agriculture, Food and Rural Communities. As the Certifying Authority it is responsible for the management and administration of the Seed Potato Classification Scheme (SPCS).

Before seed potatoes can be marketed they must be inspected and their containers sealed with an official label that confirms the details of the potatoes, and that they meet the required standards. Growers apply for the appropriate quantity of labels and these are printed at the Directorate’s Area Offices located in Inverurie (Aberdeenshire), Perth and Inverness. Details of the seed potato consignment are printed onto the front of the labels using thermal transfer printers and then despatched to, or collected by, the grower.

The work is seasonal and applications for labels are received between September and May. On a busy day Perth or Inverurie Area offices can print up to 80,000 labels.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Scottish Government

5 Atlantic Quay, 150 Broomielaw

Glasgow

G2 8LU

UK

E-bost: Paul.packett@gov.scot

NUTS: UKM

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.scotland.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA10482

I.2) Caffael ar y cyd

Caiff y contract ei ddyfarnu gan gorff prynu canolog

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk


I.4) Y math o awdurdod contractio

Gweinyddiaeth neu unrhyw awdurdod cenedlaethol neu ffederal arall, gan gynnwys eu his-adrannau rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

ARE-Seed Potato Labels & Printer Consumables

Cyfeirnod: 765608

II.1.2) Prif god CPV

30199760

 

II.1.3) Y math o gontract

Cyflenwadau

II.1.4) Disgrifiad byr

The Scottish Government has a requirement to place a contract with an external service provider for the provision of ARE-Seed Potato Labels & Printer Consumables.

The Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA) is a Division of the Scottish Government Directorate for Agriculture, Food and Rural Communities. As the Certifying Authority it is responsible for the management and administration of the Seed Potato Classification Scheme (SPCS).

Before seed potatoes can be marketed they must be inspected and their containers sealed with an official label that confirms the details of the potatoes, and that they meet the required standards. Growers apply for the appropriate quantity of labels and these are printed at the Directorate’s Area Offices located in Inverurie (Aberdeenshire), Perth and Inverness. Details of the seed potato consignment are printed onto the front of the labels using thermal transfer printers and then despatched to, or collected by, the grower.

The work is seasonal and applications for labels are received between September and May. On a busy day Perth or Inverurie Area offices can print up to 80,000 labels.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

30199761

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Scottish Government has a requirement to place a contract with an external service provider for the provision of ARE-Seed Potato Labels & Printer Consumables.

The Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA) is a Division of the Scottish Government Directorate for Agriculture, Food and Rural Communities. As the Certifying Authority it is responsible for the management and administration of the Seed Potato Classification Scheme (SPCS).

Before seed potatoes can be marketed they must be inspected and their containers sealed with an official label that confirms the details of the potatoes, and that they meet the required standards. Growers apply for the appropriate quantity of labels and these are printed at the Directorate’s Area Offices located in Inverurie (Aberdeenshire), Perth and Inverness. Details of the seed potato consignment are printed onto the front of the labels using thermal transfer printers and then despatched to, or collected by, the grower.

The work is seasonal and applications for labels are received between September and May. On a busy day Perth or Inverurie Area offices can print up to 80,000 labels.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Technical / Pwysoliad: 60

Price / Pwysoliad:  40

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

An option to extend the contract by a further 12 months will be included in the contract

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

An option to extend the contract by a further 12 months will be included in the contract

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

List and brief description of selection criteria:

List and brief description of selection criteria Statement for 4B.4: Bidders must demonstrate a current ratio of no less than 1. Current ratio

will be calculated as follows: total current assets divided by total current liabilities.

There must be no qualification or contra-indication from any evidence provided in support of the bidders economic and financial standing.

Bidders who do not comply with the above financial requirements but are part of a group, can provide a parent guarantee if the parent

company satisfies the financial requirements stipulated above.

Statement for 4B.5

It is a requirement of this contract that bidders hold or can commit to obtain prior to the commencement of any subsequently awarded

contract, the types of insurance indicated below:

Employer's (compulsory) liability insurance = 1 000 000 GBP.

Public liability insurance = 2 000 000 GBP.

Professional indemnity insurance = 2 000 000 GBP.


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

List and brief description of selection criteria:

4C.1.2: Bidders will be required to provide examples that demonstrate that they have the relevant experience to deliver the services as

described in part II.4 of the OJEU Contract Notice or the relevant section of the Site Notice.

4c.10: Bidders will be required to confirm whether they intend to subcontract and, if so, for what proportion of the contract.

4C.4 -

If bidders intend to use a supply chain to deliver the requirements detailed in the

Contract Notice, they should confirm they have (or have access to) the relevant supply chain management and tracking systems to ensure a

resilient and sustainable supply chain. This will include confirmation that they have the systems in place to pay subcontractors through the

supply chain promptly and effectively, and provide evidence when requested of:

a) their standard payment terms

b) ≥95% of all supply chain invoices being paid on time (in accordance with the terms of contract) in the last financial year.

If the bidder is unable to confirm (b) they must provide an improvement plan, signed by their Director, which improves the payment

performance.

4C.7 -

Bidders will be required to confirm that they will employ environmental management measures that meet the following requirements:

Evidence that their organisation has taken steps to build their awareness of the climate change emergency and consideration of how they will respond. This should include details of planned projects and actions to reduce the bidder’s carbon emissions


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.3) Gwybodaeth am y staff a fydd yn gyfrifol am gyflawni’r contract

Rhwymedigaeth i nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y staff a glustnodwyd i gyflawni’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 14/04/2025

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 14/04/2025

Amser lleol: 12:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 28773. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 28773. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 28773. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

(SC Ref:792985)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Edinburgh Sheriff Court

27 Chambers Street

Edinburgh

EH1 ILB

UK

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

12/03/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
30199761 Darllenwyr cod bar Papur ysgrifennu ac eitemau papur eraill
30199760 Labeli Papur ysgrifennu ac eitemau papur eraill

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
Paul.packett@gov.scot
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.