HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL
|
Adran I: Awdurdod Contractio
|
I.1)
|
Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt
|
|
Liverpool Hope University |
Hope Park |
Liverpool |
L16 9JD |
UK |
Sheila Smith Procurement Manager |
+44 1512913157 |
smiths1@hope.ac.uk |
+44 1512913157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.2)
|
Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na
|
Adran II: Amcan y Contract
|
II.1)
|
Disgrifiad
|
II.1.1)
|
Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio
Provision of a Shuttle Bus Service. |
II.1.2(a))
|
Math o gontract gwaith
|
II.1.2(b))
|
Math o gontract cyflenwadau
|
II.1.2(c))
|
Math o gontract gwasanaeth
2 |
II.1.2)
|
Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio
Liverpool Hope University Campuses i.e Hope Park Childwall, Creative Campus Everton and Aigburth Halls of Residence.
UKD52 |
II.1.3)
|
Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â
|
|
|
|
|
|
|
II.1.4)
|
Gwybodaeth am gytundeb fframwaith
(os yw'n berthnasol)
|
|
|
|
|
|
Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith
|
|
Hyd y cytundeb fframwaith
|
|
Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd
|
|
Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith
|
|
Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu
|
II.1.5)
|
Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau
Contract for the provision of a Shuttle Bus service to operate between the University campuses at Hope Park Childwall, The Creative Campus at Everton and Aigburth Halls of Residence.
|
II.1.6)
|
Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)
|
|
|
|
60172000 |
|
|
|
|
|
II.1.7)
|
Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
|
II.1.8)
|
Rhannu'n lotiau
Na
|
II.1.9)
|
A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?
Na
|
II.2)
|
Maint neu Gwmpas y Contract
|
II.2.1)
|
Cyfanswm maint neu gwmpas
|
|
200 000 GBP |
II.2.2)
|
Opsiynau
The tenderer may provide alternatives to the current timetable, if this would result in a reduction in costs. |
|
Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn
|
|
Nifer yr adnewyddiadau posibl
|
|
Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol
|
II.3)
|
Hyd y contract neu derfyn amser ar gyfer ei gwblhau
36 |
Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol
|
III.1)
|
Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract
|
III.1.1)
|
Adneuon a gwarantau sydd eu hangen
|
III.1.2)
|
Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol
Payments will be made in accordance with the terms of the contract contained in the tender documents.
|
III.1.3)
|
Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo
Jointly and severally.
|
III.1.4)
|
Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt
|
III.2)
|
Amodau ar gyfer Cymryd Rhan
|
III.2.1)
|
Sefyllfa bersonol gweithredwyr economaidd, gan gynnwys gofynion sy'n ymwneud â chofrestru ar gofrestrau proffesiynol neu fasnach
Any supplier may be disqualified who is: a) is bankrupt or is being wound up, where his affairs are being administered by the court, where he has entered into an arrangement with creditors, where he has suspended business activities or is in any analogous situation arising from a similar procedure under national laws and regulations.
b) is the subject of proceedings for a declaration of bankruptcy, for an order compulsorily winding up the business by the administration of the court or of an arrangement with creditors or of any other similar proceedings under national laws and regulations.
c) has been convicted by a judgement which has force of res judicata in accordance with the legal provisions of the country of any offence concerning his professional conduct;
d) has been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contract authorities can demonstrate;
e) has not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the contracting authority;
f) has not fulfilled obligations to the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the country of the contracting authority;
g) is guilty of serious misrepresentation in supplying such information required under this section or has not supplied such information;
h) has been the subject of a conviction for participation in a criminal organisation;
i) has been the subject of a conviction for corruption;
j) has been the subject of a conviction for fraud within the meaning of Article 1 of the convention relating to the protection of the financial interests of the European Communities.
|
III.2.2)
|
Capasiti economaidd ac ariannol
a) appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of relevant professional risk indemnity insurance;
b) the presentation of balance sheets or extracts from balance sheets, where publication of the balance sheet is required under law of the country in which the economic operator is established;
c) a statement of the undertaking of providers overall turnover and, where appropriate, of turnover in the area covered by the contract for a maximum of the last 3 years available, depending on the date on which the undertaking was set up or the economic operator started trading, as far as the information of these turnovers is available. Minimum level;(s) of standards possible required, the organisation should have a minimum long term credit rating of A.
|
III.2.3)
|
Capasiti technegol
a) a list of principal deliveries effected or the main services provided in the past 3 years, with the sums dates and recipients, whether public or private sector, involved. Evidence of delivery and services provided shall be given;
b) where the recipient was a contracting authority, in the form of certificates issued or countersigned by the competent authority;
c)n where the recipient was a private purchaser, by the purchasers certification or failing this, simply by a declaration by the economic operator;
d) for public works contracts and public services contracts, and only in appropriate cases and indication of the environmental management measures that the economic operator will be able to apply when performing the contract.
Minimum level(s) of standards possibly required: (if applicable)
Detailed within the tender document.
|
III.2.4)
|
Contractau sydd wedi'u cadw
|
|
|
|
|
III.3)
|
Amodau sy'n Benodol i Gontractau Gwasanaeth
|
III.3.1)
|
A gaiff y gwaith o ddarparu'r gwasanaeth ei gadw ar gyfer proffesiwn penodol?
Ie
|
III.3.2)
|
A fydd yn ofynnol i endidau cyfreithiol nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y personél a fydd yn gyfrifol am ddarparu'r gwasanaeth?
Ie
|
Adran IV: Gweithdrefn
|
IV.1)
|
Math o Weithdrefn
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym
|
IV.1.1)
|
A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?
Na
|
IV.1.2)
|
Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan
|
|
Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr
|
IV.1.3)
|
Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog
|
|
|
IV.2)
|
Meini Prawf Dyfarnu
|
|
Na
|
|
|
|
Ie
|
|
Na
|
IV.2.2)
|
Defnyddir arwerthiant electronig
Na
|
IV.3 Gwybodaeth Weinyddol
|
IV.3.1)
|
Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio
LHU - 00000016
|
IV.3.2)
|
Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract
|
|
|
|
Cyhoeddiadau blaenorol eraill
|
IV.3.3)
|
Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol
31
- 05
- 2014
12:00
|
IV.3.4)
|
Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
04
- 07
- 2014
12:00 |
IV.3.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd
|
IV.3.6)
|
Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
|
IV.3.7)
|
Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr
10
- 4
- 2015 |
IV.3.8)
|
Amodau ar gyfer agor tendrau
|
|
|
|
4
- 7
- 2014
12:00
|
Adran VI: Gwybodaeth Arall
|
VI.1)
|
Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi
|
VI.2)
|
A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?
Na
|
VI.3)
|
Gwybodaeth Ychwanegol
|
VI.4)
|
Gweithdrefnau ar gyfer apelio
|
VI.4.1)
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.4.2)
|
Cyflwyno apeliadau
|
VI.4.3)
|
Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn
20
- 05
- 2014 |
ATODIAD A
Cyfeiriadau a Phwyntiau Cyswllt Ychwanegol
|
III)
|
Cyfeiriad a phwyntiau cyswllt ar gyfer anfon Tendrau/Ceisiadau i Gymryd Rhan:
Liverpool Hope University |
Hope Park |
Liverpool |
L16 9JD |
UK |
Sheila Smith Procurement Manager
|
+44 1512913157 |
smiths1@hope.ac.uk |
+44 1512913157 |
https://in-tendhost.co.uk/hope |
|