Hysbysiad contract
Adran I:
Endid
contractio
I.1) Enw a chyfeiriad
COUNCIL OF THE ISLES OF SCILLY
Town Hall, St Mary's,
ISLES OF SCILLY
TR210LW
UK
Person cyswllt: Keith Grossett
Ffôn: +44 1720424491
E-bost: procurement@scilly.gov.uk
NUTS: UKK30
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: www.scilly.gov.uk
I.3) Cyfathrebu
Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:
https://www.scilly.gov.uk/business-licensing/contracts/current-contract-opportunities
AGellir cael gwybodaeth ychwanegol o gyfeiriad arall:
Keith Grossett
Town Hall
St Marys
TR210LW
UK
Person cyswllt: Procurement
Ffôn: +44 1720424491
E-bost: procurement@scilly.gov.uk
NUTS: UKK30
Cyfeiriad(au) rhyngrwyd
Prif gyfeiriad: www.scilly.gov.uk
Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:
www.scilly.gov.uk
I.4) Y math o awdurdod contractio
Awdurdod rhanbarthol neu leol
I.5) Prif weithgaredd
Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol
Adran II: Gwrthrych
II.1) Cwmpas y caffaeliad
II.1.1) Teitl
Climate Adaptation Scilly - Rainwater Harvesting
Cyfeirnod: 220512_CAScilly
II.1.2) Prif god CPV
44115210
II.1.3) Y math o gontract
Cyflenwadau
II.1.4) Disgrifiad byr
The Council of the Isles of Scilly (the "Authority") is looking for a single provider (although consortium bids are welcome) to be appointed for the Climate Adaptation Scilly Rainwater Harvesting contract, as specified in the Authority's Contract Notice Reference: Climate Adaptation Scilly - Rainwater Harvesting.
II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 250 000.00 GBP
II.1.6) Gwybodaeth am lotiau
Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau:
Na
II.2) Disgrifiad
II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol
45330000
II.2.3) Man cyflawni
Cod NUTS:
UKK30
Prif safle neu fan cyflawni:
The islands of St Marys, Tresco, Bryher, St. Martins and St. Agnes
II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad
This procurement process is an opportunity to bid for the design, detailed specification, consenting, manufacture/sourcing and supply, transportation and installation of rainwater harvesting and storage to a defined selection of business premises.
The contracted supplier will also work with businesses to define (but not undertake) the modifications needed to their internal plumbing to enable them to fully use harvested and stored rainwater for non-potable purposes like flushing guest toilets, washing machines and irrigation.
Plumbing goods downstream of the rainwater tank (with the exception of fire outlets) are out of scope
II.2.5) Meini prawf dyfarnu
Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi
II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig
Gwerth heb gynnwys TAW: 250 000.00 GBP
II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig
Dechrau:
14/07/2022
Diwedd:
31/01/2023
Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na
II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd
II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau
Derbynnir amrywiadau:
Na
II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau
Opsiynau:
Na
II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd
Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd:
Na
Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol
III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan
III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach
Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:
Water Regulations Approval Scheme-goods
WRAS approved technician
III.1.2) Statws economaidd ac ariannol
Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael
III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract
III.2.3) Gwybodaeth am y staff a fydd yn gyfrifol am gyflawni’r contract
Rhwymedigaeth i nodi enwau a chymwysterau proffesiynol y staff a glustnodwyd i gyflawni’r contract
Section IV: Gweithdrefn
IV.1) Disgrifiad
IV.1.1) Y math o weithdrefn
Gweithdrefn agored
IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement:
Na
IV.2) Gwybodaeth weinyddol
IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law
Dyddiad:
23/06/2022
Amser lleol: 12:00
IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
EN
IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr
Hyd mewn misoedd: 3 (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)
IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau
Dyddiad:
24/06/2022
Amser lleol: 09:00
Section VI: Gwybodaeth ategol
VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd
Caffaeliad cylchol yw hwn:
Na
VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig
Derbynnir anfonebau electronig
Defnyddir taliadau electronig
VI.4) Gweithdrefnau adolygu
VI.4.1) Corff adolygu
Local Government and Social Care Ombudsman
PO Box 4771
Coventry
CV4 0EH
UK
VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn
20/05/2022