Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Refurbishment of Properties - Harlsdale, Whalsay and Kalliness, Weisdale, Shetland

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 20 Mai 2023
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 20 Mai 2023

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-03cdca
Cyhoeddwyd gan:
Shetland Islands Council
ID Awudurdod:
AA21734
Dyddiad cyhoeddi:
20 Mai 2023
Dyddiad Cau:
19 Mehefin 2023
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The procurement is a regulated procurement governed by the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015, Procurement (Scotland) Regulations 2016 (“the Regulations”) and the Procurement Reform (Scotland) Act 2014. The procedure being followed is a Restricted Procedure.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Shetland Islands Council

8 North Ness, Lerwick

Shetland

ZE1 0LZ

UK

Person cyswllt: Colin Black

Ffôn: +44 1595744595

E-bost: contract.admin@shetland.gov.uk

NUTS: UKM66

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.shetland.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00402

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.publiccontractsscotland.gov.uk


I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Refurbishment of Properties - Harlsdale, Whalsay and Kalliness, Weisdale, Shetland

II.1.2) Prif god CPV

45453100

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwaith

II.1.4) Disgrifiad byr

The Harlsdale, Whalsay works comprise the full internal and external refurbishment of 12 properties set in a combination of terraces and semi-detached properties contained within a Council estate at Harlsdale, Whalsay. There are several owner-occupied properties within the scheme which although do not form part of the works, have to be kept in occupation at all times.

The works include the full spectrum of services required in order to refurbish the properties to a new, modern and energy efficient standard together with associated site works and services.

This procurement is being let as a serial contract with the potential, subject to satisfactory performance of Harlsdale, to add a secondary contract for similar works, that being the refurbishment of 11 properties at Kalliness, Weisdale, Shetland. The Kalliness contract may be negotiated and awarded at any time during the main Harlsdale contract or upon satisfactory completion.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM66


Prif safle neu fan cyflawni:

Harlsdale, Whalsay and Kalliness, Weisdale, Shetland and as required by the Contracting Authority.

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The procurement is a regulated procurement governed by the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015, Procurement (Scotland) Regulations 2016 (“the Regulations”) and the Procurement Reform (Scotland) Act 2014. The procedure being followed is a Restricted Procedure.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 24

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Na

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

Nifer yr ymgeiswyr a ragwelir: 5

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

There is an option, subject to satisfactory performance on Harlsdale, Whalsay to undertake the refurbishment of 11 No. properties at Kalliness, Weisdale as a secondary, separate contract.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

Economic operators must include up to date financial information that confirms the tenderer's financial capacity to fulfil the terms of the contract. Audited accounts and bank references are the preferred evidence but other relevant financial documents and data can be supplied by tenderers that do not hold company status.


Lefel(au) gofynnol y safonau sydd eu hangen:

Three years accounts and business reports;

A current bank reference report at a minimum value of 1,600,000 GBP;

Evidence of current Employers and Public Liability Insurances to the minimum extent of 10,000,000 GBP and 5,000,000 GBP respectively;

The Contracting Authority will carry out an Equifax check where a Bank Reference cannot be obtained and this will form part of the economic and financial evaluation of economic operators.

III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

4C.1 of the Single Procurement Document (SPD) (Scotland): economic operators will be required to provide examples that demonstrate that they have the relevant experience to deliver the works as described in Section 5 of the SPD Briefing Document.


Lefel(au) gofynnol y safonau sydd eu hangen:

Bidder(s) must complete the Single Procurement Document (SPD). Technical and Professional capability to undertake the commission shall be assessed on the information inserted by the Contractor in Part IV of the SPD. Failure to complete Part IV may result in your expression of interest being refused.

The information contained in Part IV will be assessed to reduce the number of tenderers to a maximum of five.

Part III and Sections B and D of Part IV of the SPD (Scotland) will be evaluated on a PASS/FAIL basis.

III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn gyfyngedig

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 19/06/2023

Amser lleol: 17:00

IV.2.3) Dyddiad amcangyfrifedig ar gyfer anfon gwahoddiadau i dendro neu i gymryd rhan at yr ymgeiswyr a ddewiswyd

Dyddiad: 03/07/2023

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Please note that it is an essential requirement of the procurement process that Tenderers fully complete and submit a satisfactory Single Procurement Document (SPD) (Scotland) and satisfy all requirements specified or referred to in the Contract Notice and Procurement Documents.

111.1.2 - Economic operators who do not obtain a satisfactory financial evaluation may not be considered for contract award.

The UK has left the EU and the transition period after EU came to an end on 31 December 2020. From 1 January 2021, relevant references to the EU and EU procurement legislation will either be updated or removed from the Public Contracts Scotland site where appropriate. This will be an ongoing process.

Despite the reference to the EU Directives embedded in the header of the Contract Notice, the EU Directives do not apply to this procurement.

The Contract shall be subject to Scots Law and the jurisdiction of the Scottish Courts.

GBP means Great British Pounds.

111.1.2 - A Bank Reference Mandate Form is included for completion by economic operators where a Bank Reference is not submitted direct by the economic operator.

The Council will carry out an Equifax check where a Bank Reference cannot be obtained and this will form part of the economic and financial evaluation of economic operators.

For the avoidance of doubt, Tenders are not required for the selection stage. The draft Invitation to Tender documents (Harlsdale only) are for information only. Final form tender documents will be distributed to those economic operators who are to be invited to tender.

II.2.7 - The duration 24 refers to 24 months for Harlsdale, Whalsay with the option to add Kalliness, Weisdale at a further 24 months.

V1.4.1 - Review body. The review body noted is Lerwick Sheriff Court but economic operators should contact the Contracting Authority in the first instance if any issue needs to be addressed. The court may be contacted where legal proceedings are contemplated.

NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Public Contracts Scotland Web Site at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/Search/Search_Switch.aspx?ID=730572.

The buyer has indicated that it will accept electronic responses to this notice via the Postbox facility. A user guide is available at https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/sitehelp/help_guides.aspx.

Suppliers are advised to allow adequate time for uploading documents and to dispatch the electronic response well in advance of the closing time to avoid any last minute problems.

The Contracting Authority does not intend to include a sub-contract clause as part of community benefits (as per Section 25 of the Procurement Reform (Scotland) Act 2014) in this contract for the following reason:

Whilst the overall estimated value is 6,000,000 GBP, the individual values for both contracts is 3,200,000 GBP and 2,800,000 GBP respectively. Due to this relatively low value and the difficulties and constraints of carrying out the works in a remote location, it is not considered appropriate for a sub-contract clause to be inserted.

Community benefits are included in this requirement. For more information see: https://www.gov.scot/policies/public-sector-procurement/community-benefits-in-procurement/

A summary of the expected community benefits has been provided as follows:

The overall contract duration of 48 months (Harlsdale plus Kalliness) provides the potential for the successful contractor to undertake the appointment and training of apprentices.

(SC Ref:730572)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Lerwick Sheriff Court

King Erik Street

Lerwick

ZE1 0HD

UK

E-bost: lerwick@scotcourts.gov.uk

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

19/05/2023

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
45453100 Gwaith adnewyddu Gwaith atgyweirio ac ailwampio

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
contract.admin@shetland.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.