Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Provision of Genetic Evaluation for the Welsh Sheep Genetics Programme

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 27 Mai 2026
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 27 Mai 2026
  • Fersiwn: N/A
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Eicon Gwybodaeth

Mae dogfennau ar gyfer yr hysbysiad hwn ar gael i gyflenwyr sydd wedi nodi diddordeb yn unig.

I gael mynediad at y dogfennau, cliciwch y botwm "Nodi Diddordeb" uchod i ychwanegu'r hysbysiad hwn at eich Hysbysiadau Cyfredol.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-kuma6s-165619
Cyhoeddwyd gan:
Hybu Cig Cymru-Meat Promotion Wales
ID Awudurdod:
AA24146
Dyddiad cyhoeddi:
27 Mai 2026
Dyddiad Cau:
22 Mehefin 2026
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Yndi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
Nac Ydi

Crynodeb

HCC is seeking a supplier to provide genetic evaluations for breeders from the Welsh Sheep Genetics Programme. The contract will run until 31 March 2029. HCC requires a contractor to support in delivering genetic evaluations for flocks participating in the Welsh Sheep Genetics Programme Phase 2. Specifically, the services required are: • Maintaining dialogue with the HCC project team and the service provider to ensure efficient and timely delivery of accurate estimated breeding values to the breeders • Providing genetic analysis of the participating hill and maternal flocks for the duration of the programme, to include; − Indices for each flock − Estimated breeding values (EBVs) evaluations − Genomic estimated breeding values (GEBVs) evaluations • Ensuring flock and EBV data can be accessed on a universal/public facing platform • Training project staff and breeders • Assist with information that could be disseminated to highlight the genetic improvements made by participating flocks • Potential modelling of EBVs over an extended time period • Provide genetic estimates for traits such as growth, FEC, backfat scanning of selected progeny from participating flocks. Also genetic estimates for any other significantly recorded traits of interest to the Welsh economy/environment targets. • Develop and report on potential new EBVs/GEBVs from the progeny • Potentially provide ongoing review of connectedness analysis between performance recorded Welsh Hill and Maternal flocks • Develop a longer-term strategy to develop genomic evaluations • Provide support for knowledge transfer of EBVs/GEBVs and performance recording to other Welsh Hill and Maternal flocks The Welsh Sheep Genetics Programme Phase 2 activity will run until the end of March 2029. The aim is to maintain the approx. 60 hill and maternal flocks and recruit a further 55 flocks in three cohorts

Testun llawn y rhybydd

HYSBYSIAD O GONTRACT - CENEDLAETHOL

SERVICES

1 Manylion yr Awdurdod

1.1

Enw a Chyfeiriad yr Awdurdod


Hybu Cig Cymru-Meat Promotion Wales

PO Box 176,

Aberystwyth

SY23 2YA

UK

Gareth I L Jones FCCA

+44 1970625050


http://meatpromotion.wales
https://www.sell2wales.gov.wales
https://www.sell2wales.gov.wales

1.2

Cyfeiriad ar gyfer cael dogfennaeth

Fel yn I.1

1.3

Mae'n rhaid dychwelyd dogfennau wedi'u cwblhau at:

Fel yn I.1

2 Manylion y Contract

2.1

Teitl

Provision of Genetic Evaluation for the Welsh Sheep Genetics Programme

2.2

Disgrifiad o'r nwyddau neu'r gwasanaethau sydd eu hangen

HCC is seeking a supplier to provide genetic evaluations for breeders from the Welsh Sheep Genetics Programme. The contract will run until 31 March 2029.

HCC requires a contractor to support in delivering genetic evaluations for flocks participating in the Welsh Sheep Genetics Programme Phase 2.

Specifically, the services required are:

• Maintaining dialogue with the HCC project team and the service provider to ensure efficient and timely delivery of accurate estimated breeding values to the breeders

• Providing genetic analysis of the participating hill and maternal flocks for the duration of the programme, to include;

− Indices for each flock

− Estimated breeding values (EBVs) evaluations

− Genomic estimated breeding values (GEBVs) evaluations

• Ensuring flock and EBV data can be accessed on a universal/public facing platform

• Training project staff and breeders

• Assist with information that could be disseminated to highlight the genetic improvements made by participating flocks

• Potential modelling of EBVs over an extended time period

• Provide genetic estimates for traits such as growth, FEC, backfat scanning of selected progeny from participating flocks. Also genetic estimates for any other significantly recorded traits of interest to the Welsh economy/environment targets.

• Develop and report on potential new EBVs/GEBVs from the progeny

• Potentially provide ongoing review of connectedness analysis between

performance recorded Welsh Hill and Maternal flocks

• Develop a longer-term strategy to develop genomic evaluations

• Provide support for knowledge transfer of EBVs/GEBVs and performance

recording to other Welsh Hill and Maternal flocks

The Welsh Sheep Genetics Programme Phase 2 activity will run until the end of March 2029. The aim is to maintain the approx. 60 hill and maternal flocks and recruit a further 55 flocks in three cohorts

NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Sell2Wales Web Site at https://www.sell2wales.gov.wales/Search/Search_Switch.aspx?ID=165619.

The buyer has indicated that it will accept electronic responses to this notice via the Postbox facility. A user guide is available at https://www.sell2wales.gov.wales/sitehelp/help_guides.aspx.

Suppliers are advised to allow adequate time for uploading documents and to dispatch the electronic response well in advance of the closing time to avoid any last minute problems.

2.3

Cod a Dosbarthiad yr Hysbysiad

03000000 Agricultural, farming, fishing, forestry and related products
77100000 Agricultural services
1000 WALES
1010 West Wales and The Valleys
1011 Isle of Anglesey
1012 Gwynedd
1013 Conwy and Denbighshire
1014 South West Wales (Carmarthenshire, Pembrokeshire, Ceredigion)
1015 Central Valleys (Merthyr Tydfil, Rhondda Cynon Taf)
1016 Gwent Valleys (Torfaen, Blaenau Gwent, Caerphilly)
1017 Bridgend and Neath Port Talbot
1018 Swansea
1020 East Wales
1021 Monmouthshire and Newport
1022 Cardiff and Vale of Glamorgan
1023 Flintshire and Wrexham
1024 Powys

2.4

Cyfanswm maint neu gwmpas y tendr

£140k + VAT (over 2 Years and 9 months - to 31 March 2029)

3 Amodau ar gyfer Cymryd Rhan

3.1

Safonau gofynnol a'r cymhwyster sydd ei angen

4 Gwybodaeth Weinyddol

4.1

Math o Weithdrefn

Un cam

4.2

Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio

HCCMPW-2627-07

4.3

Terfynau Amser



Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau wedi'u cwblhau
     22 - 06 - 2026  Amser   13:00

Dyddiad dyfarnu amcangyfrifedig   29 - 06 - 2026

4.5

Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN   CY  

4.6

Blwch Postio Cyflwyno Tendrau

Mae'r awdurdod dyfarnu wedi nodi y bydd yn derbyn ymatebion electronig i'r hysbysiad hwn drwy'r Blwch Postio Cyflwyno Tendrau. Mae rhagor o fanylion ar gael yn https://www.sell2wales.gov.wales/sitehelp/help_guides.aspx

5 Gwybodaeth Arall

5.1

Gwybodaeth Ychwanegol

(WA Ref:165619)

5.2

Dogfennaeth Ychwanegol

ITT Genetic Evaluation 270526
Appendix 1 - ITT Response

5.3

Dyddiad cyhoeddi'r hysbysiad hwn

  27 - 05 - 2026

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
03000000 Cynhyrchion amaethyddol, ffermio, pysgota, coedwigaeth a chynhyrchion cysylltiedig Amaethyddiaeth a Bwyd
77100000 Gwasanaethau amaethyddol Gwasanaethau amaethyddol, coedwigaeth, garddwriaeth, dyframaeth a gwenynyddiaeth

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
1018 Abertawe
1022 Caerdydd a Bro Morgannwg
1013 Conwy a Sir Ddinbych
1015 Cymoedd Canalog (Merthyr Tudful, Rhondda Cynon Taf)
1016 Cymoedd Gwent (Torfaen, Blaenau Gwent, Caerffili)
1000 CYMRU
1014 De-orllewin Cymru (Sir Gaerfyrddin, Sir Benfro, Ceredigion)
1020 Dwyrain Cymru
1010 Gorllewin Cymru a'r Cymoedd
1012 Gwynedd
1017 Pen-y-bont ar Ogwr a Castell-Nedd Port Talbot
1024 Powys
1021 Sir Fynwy a Chasnewydd
1023 Sir y Fflint a Wrecsam
1011 Ynys Môn

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
N/a
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

Blwch Post

Mae'r awdurdod dyfarnu wedi nodi y bydd yn derbyn ymatebion electronig i'r hysbysiad hwn drwy'r Blwch Postio Cyflwyno Tendrau.

Cyflwyno eich ymateb i'r tendr yn electronig mewn amgylchedd diogel.

Er mwyn creu ymateb electronig, cliciwch ar y botwm "Ychwanegu at fy rhestr Diddordeb" ar frig y dudalen.

Am ragor o wybodaeth am y Blwch Postio, darllenwch y canllaw i ddefnyddwyr:

Cwestiynau ac Atebion

Gofyn unrhyw gwestiynau y gall fod gennych ynghylch yr hysbysiad hwn i'r prynwr. Er mwyn gofyn cwestiwn neu gwestiynau i'r prynwr cliciwch ar y botwm "Gweld Cwestiynau ac Atebion".

Dogfennau Ychwanegol

Mae'r dogfennau ychwanegol canlynol wedi'u hatodi i'r hysbysiad hwn. I gael y dogfennau hyn, dewiswch enwau'r ffeiliau unigol isod.

Dogfennau cyfredol

Mae dogfennau wedi'u cyfyngu nes i chi nodi diddordeb yn yr hysbysiad hwn. Bydd y dogfennau ar gael i'r cyhoedd ar ôl i'r dyddiad cau ar gyfer ymateb basio.

Nid oes unrhyw ddogfennau wedi'u hatodi i'r ddogfen hon

Dogfennau wedi'u disodli

Nid oes unrhyw fersiynau blaenorol o'r dogfennau hyn


0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.