Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Single Occupancy Discount Review Service

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 14 Tachwedd 2023
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 14 Tachwedd 2023

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-0417c6
Cyhoeddwyd gan:
The City of Edinburgh Council
ID Awudurdod:
AA76329
Dyddiad cyhoeddi:
14 Tachwedd 2023
Dyddiad Cau:
15 Rhagfyr 2023
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The City of Edinburgh Council (the Council) is responsible for the collection of council tax for approximately 262,000 dwellings. Around 90,000 of these are currently in receipt of a single occupancy discount (SOD). The Council is seeking to procure a third party to undertake a fully managed service that will review, validate, and update the Council’s SOD accounts.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

The City of Edinburgh Council

4 East Market Street

Edinburgh

EH8 8BG

UK

Person cyswllt: Ben Fulton

Ffôn: +44 1315296432

E-bost: ben.fulton@edinburgh.gov.uk

NUTS: UKM75

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.edinburgh.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00290

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk/


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

https://www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk/


Mae cyfathrebu electronig yn gofyn am ddefnyddio offer a dyfeisiau nad ydynt ar gael yn gyffredinol. Mae mynediad uniongyrchol anghyfgyfyngiedig a llawn i'r offer a dyfeisiau hyn yn bosibl, yn rhad ac am ddim, yn:

https://www.publictendersscotland.publiccontractsscotland.gov.uk/


I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Single Occupancy Discount Review Service

Cyfeirnod: CT2989

II.1.2) Prif god CPV

75000000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The City of Edinburgh Council (the Council) is responsible for the collection of council tax for approximately 262,000 dwellings. Around 90,000 of these are currently in receipt of a single occupancy discount (SOD). The Council is seeking to procure a third party to undertake a fully managed service that will review, validate, and update the Council’s SOD accounts.

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 240 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM75

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The City of Edinburgh Council (the Council) is responsible for the collection of council tax for approximately 262,000 dwellings. Around 90,000 of these are currently in receipt of a single occupancy discount (SOD). The Council is seeking to procure a third party to undertake a fully managed service that will review, validate, and update the Council’s SOD accounts.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Quality / Pwysoliad: 60

Price / Pwysoliad:  40

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 72

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

This requirement will be for a period of three years with the option to extend for up to a further 36 months, undertaken at the sole discretion of the Council

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

Tenderers are required to have a minimum “general” annual turnover of GBP100,000 for the last two financial years. Where a Tenderer does not have an annual turnover of this value, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

Tenderers will be required provide the following information:

Current ratio for Current Year of 1.10

Current ratio for Prior Year 1.0

Tenderers are required to hold, or commit to obtaining prior to the commencement of any subsequently awarded contract, the stated levels of insurance.


Lefel(au) gofynnol y safonau sydd eu hangen:

The formula for calculating a Tenderer’s current ratio is current assets divided by current liabilities. The acceptable range for each financial ratio is greater than 1.10. Where a Tenderer’s current ratio is less than the acceptable value, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

Tenderers are required to hold, or commit to obtaining prior to the commencement of any subsequently awarded contract, the types and levels of insurance indicated below:

Employers (Compulsory) Liability Insurance - GBP5m

Public Liability Insurance - GBP10m

Professional Indemnity - GBP5m

III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Rhestr a disgrifiad byr o’r meini prawf dethol:

It is a mandatory requirement of this Framework that a prompt payment clause is present in all Contracts used in the delivery of the requirements. This ensures payment of sub-contractors at all stages of the supply chain within 30 days and includes an obligation to provide a point of contact for sub-contractors to refer to in the case of payment difficulties. This will require active monitoring of payment performance as well as the provision of evidence and reports to the Council on request or as contractually scheduled.

Tenderers are asked to confirm that they will pay staff that are involved in the delivery of the contract (including any agency or sub-contractor staff directly involved in the delivery of the contract), at least the real Living Wage. Bidders should confirm that this condition will be met within the response to this question. Please note that tenderers who fail to answer “Yes” to this question may not have their tender considered further or proceed to the Price/Quality ratio calculation.

Tenderers will be required to provide evidence that their organisation has taken steps to build their awareness of the climate change emergency and how they will respond. Accepted evidence includes but is not limited to:

A completed copy of “Climate Change Plan” including planned projects and actions to reduce the bidder’s carbon emissions. This does not need to contain calculated carbon emissions.

Where a Tenderer’s response is of a less than the acceptable standard, the Council may exclude the Tenderer from the competition or may apply discretion seeking supporting evidence to determine the Tenderer’s suitability to proceed in the competition.

It is a mandatory requirement that Tendering Organisations with more than 5 employees have in place a Health & Safety Policy which is approved at a senior level within the Organisation and is reviewed regularly. Bidders should confirm that this condition has been met within the response to this question. Where a Bidder does not have a Health & Safety Policy and is required to do so, the Council may exclude the Bidder from the competition.


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.3) Gwybodaeth am gytundeb fframwaith neu system brynu ddynamig

Mae'r broses gaffael yn golygu sefydlu cytundeb fframwaith gydag un gweithredwr.

Cyfiawnhau unrhyw gyfnod o gytundeb fframwaith sy'n hwy na 8 blynedd: To support business need over longer horizon

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 15/12/2023

Amser lleol: 14:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 4  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 15/12/2023

Amser lleol: 14:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Na

VI.2) Gwybodaeth am lifau gwaith electronig

Defnyddir archebion electronig

Derbynnir anfonebau electronig

Defnyddir taliadau electronig

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The buyer is using PCS-Tender to conduct this ITT exercise. The Project code is 25590. For more information see: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk/info/InfoCentre.aspx?ID=2343

Community benefits are included in this requirement. For more information see: https://www.gov.scot/policies/public-sector-procurement/community-benefits-in-procurement/

A summary of the expected community benefits has been provided as follows:

Contractors are expected to offer a suitable community benefit linked to the service. Further information can be found within the tender documentation.

(SC Ref:750135)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Sheriff Court

Sheriff Court House, 27 Chambers Street

Edinburgh

Eh1 1LB

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

A tenderer that suffers loss as a result of a breach of duty under the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015 may bring proceedings in the Sheriff Court or the Court of Session. Post contract award the Sheriff Court or the Court of Session may (1) award damages provided proceedings are brought within 3 months from the date when the grounds for the bringing of the proceedings first arose (2) be entitled to issue an ineffectiveness order or impose a financial penalty on the Council. A claim for an ineffectiveness order must be made within 30 days of the Contract Award Notice being published in the FTS or within 30 days of the date those who expressed an interest in or otherwise bid for the contract were informed of the conclusion of the contract or in any other case within 6 months from the date on which the contract was entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

13/11/2023

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
75000000 Gwasanaethau gweinyddu, amddiffyn a nawdd cymdeithasol Amddiffyn a Diogelwch

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
ben.fulton@edinburgh.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.