Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

UK2

A483 Llandeilo and Ffairfach scheme

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 13 Hydref 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 13 Hydref 2025
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-051dac
Cyhoeddwyd gan:
Llywodraeth Cymru / Welsh Government
ID Awudurdod:
AA0007
Dyddiad cyhoeddi:
13 Hydref 2025
Dyddiad Cau:
10 Tachwedd 2025
Math o hysbysiad:
UK2
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The National Transport Delivery plan, published in February 2023, reaffirmed Welsh Government’s commitment to continue work on options to progress the Llandeilo bypass scheme. A preferred route for the new road has also been identified:-https://www.gov.wales/a483-llandeilo-and-ffairfach-preferred-route Delivery of the scheme will require the input of both multi-disciplinary consultants and works Contractors. WG is currently in the process of developing both its delivery model and contracting model for these inputs. This marketengagement exercise is being conducted to help inform the design of these delivery and contracting models, as well as the WG’s procurement strategy more generally.

Testun llawn y rhybydd

Cwmpas

Disgrifiad caffael

The National Transport Delivery plan, published in February 2023, reaffirmed Welsh Government’s commitment to continue work on options to progress the Llandeilo bypass scheme. A preferred route for the new road has also been identified:-

https://www.gov.wales/a483-llandeilo-and-ffairfach-preferred-route

Delivery of the scheme will require the input of both multi-disciplinary consultants and works Contractors. WG is currently in the process of developing both its delivery model and contracting model for these inputs. This market

engagement exercise is being conducted to help inform the design of these delivery and contracting models, as well as the WG’s procurement strategy more generally.

Prif gategori

Yn gweithio

Rhanbarthau cyflawni

  • UKL - Wales

Cyfanswm gwerth (amcangyfrif)

100000000 GBP Heb gynnwys TAW

119999999 GBP Gan gynnwys TAW

Dyddiadau contract (amcangyfrif)

01 Gorffennaf 2026, 00:00yb to 01 Chwefror 2031, 23:59yh

Awdurdod contractio

Llywodraeth Cymru / Welsh Government

Cofrestr adnabod:

  • GB-PPON

Cyfeiriad 1: Gwasanaethau Caffael Corfforaethol / Corporate Procurement Services

Tref/Dinas: Cardiff

Côd post: CF10 3NQ

Gwlad: United Kingdom

Gwefan: http://gov.wales

Rhif y Sefydliad Caffael Cyhoeddus: PQYQ-3841-BHTP

Ebost: CPSProcurementAdvice@gov.wales

Math o sefydliad: Awdurdod cyhoeddus - llywodraeth ganolog

Rheoliadau datganoledig sy'n berthnasol: Cymru

Gweithdrefn

A yw cyfanswm y gwerth uwchlaw'r trothwy?

Uwchben y trothwy

Lotiau

Wedi'i rannu'n 1 lot

Rhif lot: 1

Dosbarthiadau CPV

  • 45000000 - Gwaith adeiladu
  • 71300000 - Gwasanaethau peirianneg
  • 71540000 - Gwasanaethau rheoli adeiladu

Rhanbarthau cyflawni

  • UKL - Wales

Dyddiad cychwyn y contract (amcangyfrif)

01 Gorffennaf 2026, 00:00yb

Dyddiad diwedd y contract (amcangyfrif)

01 Chwefror 2031, 23:59yh

Ymrwymiad

Disgrifiad o'r broses ymgysylltu

The engagement will consist of two parts:

Firstly, an in-person event on Monday 27th October at the Parkgate Hotel Westgate St, Cardiff CF10 1DA at 10:30am. The purpose of the event is not to inform the design of the delivery and contracting models, or the WG’s procurement strategy per se; rather it is to give potential bidders an overview of the project. The event is open to potential bidders, if you wish to register your attendance, please email A483LlandeiloandFfairfach@arcadis.com

To attend the event in person pre-registration is required, with a maximum number of 2 attendees per organisation. Upon registering your attendance, you will receive a copy of an invitation to complete a questionnaire to inform the design of the delivery and contracting models, and the Welsh Government’s procurement strategy. This questionnaire invites potential bidders to provide their views on a range of issues, including, procurement strategy, climate change, key commercial terms, project scope and potential barriers to bidding.

If you are unable to attend the event and wish to share your views via our questionnaire please request a copy of the questionnaire via our mailbox A483LlandeiloandFfairfach@arcadis.com

Potential bidders are requested to return their completed questionnaires by 12:00pm (midday) Monday 10th November 2025 to the following address: A483LlandeiloandFfairfach@arcadis.com

Depending on the outcome of this engagement process it is possible that Welsh Government may consider changes to the future procurement.

Dyddiad dyledus

10 Tachwedd 2025, 23:59yh

A yw’r cyfnod ymgysylltu eisoes wedi dod i ben?

Nac ydw

Cyflwyno

Dyddiad cyhoeddi hysbysiad tendro (amcangyfrif)

09 Chwefror 2026

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
45000000 Gwaith adeiladu Adeiladu ac Eiddo Tiriog
71300000 Gwasanaethau peirianneg Gwasanaethau pensaernïol, adeiladu, peirianneg ac archwilio
71540000 Gwasanaethau rheoli adeiladu Gwasanaethau goruchwylio safleoedd adeiladu

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Teulu dogfennau

Manylion hysbysiad
Dyddiad cyhoeddi:
22 Mai 2025
Dyddiad Cau:
Math o hysbysiad:
UK1
Fersiwn:
1
Enw Awdurdod:
Llywodraeth Cymru / Welsh Government
Dyddiad cyhoeddi:
13 Hydref 2025
Dyddiad Cau:
10 Tachwedd 2025 23:59
Math o hysbysiad:
UK2
Fersiwn:
1
Enw Awdurdod:
Llywodraeth Cymru / Welsh Government

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
n/a
Cyswllt gweinyddol:
n/a
Cyswllt technegol:
n/a
Cyswllt arall:
n/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.