Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Dyfarnu Contract

Whistleblowing Hotline Service

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 11 Medi 2025
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 11 Medi 2025
  • Cofnodi Diddordeb

     

  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Eicon Gwybodaeth

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-04ce14
Cyhoeddwyd gan:
The City of Edinburgh Council
ID Awudurdod:
AA76329
Dyddiad cyhoeddi:
11 Medi 2025
Dyddiad Cau:
-
Math o hysbysiad:
Dyfarnu Contract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The City of Edinburgh Council (the “Council”) awarded a Contract for a Whistleblowing Hotline Service.

The Council’s appointed a single whistleblowing solutions Contractor to provide an independent whistleblowing hotline service, oversight of investigations, carry out investigations into major disclosures and provide critical friend services on investigations carried out internally.

It is expected that the new Contract shall operate from September 2025 for a period of three years with the option (at the Council’s discretion) to extend for a further two 12-months periods.

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad dyfarnu contract

Canlyniadau'r weithdrefn gaffael

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

The City of Edinburgh Council

Waverley Court, 4 East Market Street

Edinburgh

EH8 8BG

UK

Person cyswllt: Aga Wieczorkiewicz

Ffôn: +44 1314693922

E-bost: aga.wieczorkiewicz@edinburgh.gov.uk

NUTS: UKM75

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: http://www.edinburgh.gov.uk

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.publiccontractsscotland.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA00290

I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Whistleblowing Hotline Service

Cyfeirnod: CT1527

II.1.2) Prif god CPV

79720000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The City of Edinburgh Council (the “Council”) awarded a Contract for a Whistleblowing Hotline Service.

The Council’s appointed a single whistleblowing solutions Contractor to provide an independent whistleblowing hotline service, oversight of investigations, carry out investigations into major disclosures and provide critical friend services on investigations carried out internally.

It is expected that the new Contract shall operate from September 2025 for a period of three years with the option (at the Council’s discretion) to extend for a further two 12-months periods.

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.1.7) Cyfanswm gwerth y caffaeliad

Gwerth heb gynnwys TAW: 535 000.00 GBP

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79720000

79512000

79411000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKM75


Prif safle neu fan cyflawni:

Edinburgh

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Contract for a single whistleblowing solutions Contractor to provide an independent whistleblowing hotline service, oversight of investigations, carry out investigations into major disclosures and provide critical friend services on investigations carried out internally.

Please refer to Specification for details in full.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maes prawf ansawdd: Quality / Pwysoliad: 70

Price / Pwysoliad:  30

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

This is a Contract Award Notice.

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Na

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.1) Cyhoeddiad blaenorol mewn perthynas â’r weithdrefn hon

Rhif yr hysbysiad yn OJ S:

2025/S 000-032272

Section V: Dyfarnu contract

Rhif Contract: CT1527

Dyfernir contract/lot: Ydy

V.2 Dyfarnu contract

V.2.1) Y dyddiad y daeth y contract i ben

25/08/2025

V.2.2) Gwybodaeth am dendrau

Nifer y tendrau a ddaeth i law: 2

Nifer y tendrau a ddaeth i law gan BBaChau: 2

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau yr UE: 0

Nifer y tendrau a dderbyniwyd gan dendrwyr o Aelod-wladwriaethau nad ydynt yn aelodau o'r UE: 2

Nifer y tendrau a ddaeth i law drwy ddulliau electronig: 2

Dyfarnwyd y contract i gr?p o weithredwyr economaidd: Na

V.2.3) Enw a chyfeiriad y contractwr

Safecall

Loftus House

Sunderland

SR5 3XB

UK

Ffôn: +44 07562683279

NUTS: UKC23

BBaCh yw’r contractwr: Ydy

V.2.4) Gwybodaeth am werth y contract/lot (heb gynnwys VAT)

Cyfanswm gwerth y contract/lot: 535 000.00 GBP

V.2.5) Gwybodaeth am is-gontractio

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

Please note that this is a Contract Award Notice.

(SC Ref:809863)

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Sheriff Court

Sheriff Court House, 27 Chambers Street

Edinburgh

EH1 1LB

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

A tenderer that suffers loss as a result of a breach of duty under the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015 may bring proceedings in the Sheriff Court or the Court of Session. The City of Edinburgh Council (the Council) will have a minimum standstill period of 10 days before awarding the contract. The communication of the award decision notice will be sent by fax or e-mail to all tenderers with the standstill period commencing on the next day. If proceedings are started in the Sheriff Court or the Court of Session against the Council in respect of the decision to award the contract within the standstill period then the Council is prevented from awarding the contract. Post contract award the Sheriff Court or the Court of Session may (1) award damages provided proceedings are brought within 3 months from the date when the grounds for the bringing of the proceedings first arose (2) be entitled to issue an ineffectiveness order or impose a financial penalty on the Council. A claim for an ineffectiveness order must be made within 30 days of the Contract Award Notice being published in the FTS or within 30 days of the date those who expressed an interest in or otherwise bid for the contract were informed of the conclusion of the contract or in any other case within 6 months from the date on which the contract was entered into.

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

10/09/2025

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79512000 Canolfan alwadau Gwasanaethau ateb ffôn
79720000 Gwasanaethau ymchwilio Gwasanaethau ymchwilio a diogelwch
79411000 Gwasanaethau ymgynghori ar reoli cyffredinol Gwasanaethau ymgynghori ar fusnes a rheoli

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
aga.wieczorkiewicz@edinburgh.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.