HYSBYSIAD O GONTRACT - CYFNODOLYN SWYDDOGOL
|
Adran I: Awdurdod Contractio
|
I.1)
|
Enw, Cyfeiriad a Phwynt(iau) Cyswllt
|
|
Torfaen County Borough Council |
The Civic Centre,, Pontypool |
Torfaen |
NP4 6YB |
UK |
Martin Campbell |
+44 1495742073 |
martin.campbell@torfaen.gov.uk |
|
http://www.sell2wales.gov.uk/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA0498
|
|
|
|

 |
|

 |
|

 |
|
I.2)
|
Math o Awdurdod contractio a'i Brif Weithgaredd neu Weithgareddau
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
Na
|
Adran II: Amcan y Contract
|
II.1)
|
Disgrifiad
|
II.1.1)
|
Teitl a roddwyd i'r contract gan yr awdurdod contractio
Cleaning Services for St Albans RC School |
II.1.2(a))
|
Math o gontract gwaith
|
II.1.2(b))
|
Math o gontract cyflenwadau
|
II.1.2(c))
|
Math o gontract gwasanaeth
27 |
II.1.2)
|
Prif safle neu leoliad y gwaith, man cyflawni neu berfformio
St Albans RC High School, Pontypool
UK |
II.1.3)
|
Mae'r hysbysiad hwn yn ymwneud â
|
 |
|
 |
|
 |
|
II.1.4)
|
Gwybodaeth am gytundeb fframwaith
(os yw'n berthnasol)
|
 |
|
 |
|
|
Nifer y cyfranogwyr a ragwelir yn y cytundeb fframwaith
|
|
Hyd y cytundeb fframwaith
|
|
Cyfiawnhad dros gytundeb fframwaith sy'n para am fwy na phedair blynedd
|
|
Amcangyfrif o gyfanswm gwerth pryniannau yn ystod cyfnod llawn y cytundeb fframwaith
|
|
Amlder a gwerth y contractau a gaiff eu dyfarnu
|
II.1.5)
|
Disgrifiad byr o'r contract neu'r pryniant/pryniannau
Provision of a comprehensive cleaning service to the school, includign the option of a window cleaning service
|
II.1.6)
|
Geirfa Gaffael Gyffredin (CPV)
|
|
|
|
90919300 |
|
|
|
|
|
II.1.7)
|
Contract wedi'i gwmpasu gan Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)
 |
II.1.8)
|
Rhannu'n lotiau
Na
|
II.1.9)
|
A gaiff cynigion amrywiadol eu derbyn?
Na
|
II.2)
|
Maint neu Gwmpas y Contract
|
II.2.1)
|
Cyfanswm maint neu gwmpas
|
|
260000 GBP |
II.2.2)
|
Opsiynau
Up to two extensions by mutual agreement following the intial contract period of 3 years |
|
Amserlen dros dro ar gyfer defnyddio'r opsiynau hyn
36 |
|
Nifer yr adnewyddiadau posibl
2 |
|
Yn achos contractau cyflenwadau neu wasanaethau adnewyddadwy, amserlen amcangyfrifedig ar gyfer contractau dilynol
|
II.3)
|
Hyd y contract neu derfyn amser ar gyfer ei gwblhau
09
- 03
- 2015
30
- 03
- 2018 |
Adran III: Gwybodaeth Gyfreithiol, Economaidd, Ariannol a Thechnegol
|
III.1)
|
Amodau sy'n Ymwneud â'r Contract
|
III.1.1)
|
Adneuon a gwarantau sydd eu hangen
|
III.1.2)
|
Prif Delerau ariannu a thalu a/neu gyfeiriad at y darpariaethau perthnasol
12 equal monthly invoices to be paid monthly in arrears
|
III.1.3)
|
Y ffurf gyfreithiol i'w chymryd gan y grŵp o gyflenwyr, contractwyr neu ddarparwyr gwasanaeth y caiff y contract ei ddyfarnu iddo
Any consortia must form a legal entity before entering into the contract.
|
III.1.4)
|
Amodau penodol eraill y mae perfformiad y contract yn ddarostyngedig iddynt
|
III.2)
|
Amodau ar gyfer Cymryd Rhan
|
III.2.1)
|
Sefyllfa bersonol gweithredwyr economaidd, gan gynnwys gofynion sy'n ymwneud â chofrestru ar gofrestrau proffesiynol neu fasnach
(1) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that they are not bankrupt or the subject of an administration order, are not being wound-up, have not granted a trust deed, are not the subject of a petition presented for sequestration of their estate, have not had a receiver, manager or administrator appointed and are not otherwise apparently insolvent.
(2) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that the candidate, their directors, or any other person who has powers of representation, decision or control of the candidate has not been convicted of conspiracy, corruption, bribery, or money laundering. Failure to provide such a declaration will result in the candidate being declared ineligible and they will not be selected to participate in this procurement process.
(3) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that they have not been convicted of a criminal offence relating to the conduct of their business or profession.
(4) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that they have not committed an act of grave misconduct in the course of their business or profession.
(5) All candidates must comply with the requirements of the State in which they are established, regarding registration on the professional or trade register.
(6) Any candidate found to be guilty of serious misrepresentation in providing any information required, may be declared ineligible and not selected to continue with this procurement process.
(7) All candidates will have to demonstrate that they are licensed, or a member of the relevant organisation, in the State where they are established, when the law of that State prohibits the provision of the services, described in this notice, by a person who is not so licensed or who is not a member of the relevant organisation.
(8) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that they have fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions under the law of any part of the United Kingdom or of the relevant State in which the candidate is established
(9) All candidates will be required to produce a certificate or declaration demonstrating that they have fulfilled obligations relating to the payment of taxes under the law of any part of the United Kingdom or of the relevant State in which the economic operator is established.
|
III.2.2)
|
Capasiti economaidd ac ariannol
(1) All candidates will be required to provide a statement, covering the 3 previous financial years including the overall turnover of the candidate and the turnover in respect of the activities which are of a similar type to the subject matter of this notice.
(2) All candidates will be required to provide statements of accounts or extracts from those accounts relating to their business.
|
III.2.3)
|
Capasiti technegol
(1) All candidates will be required to provide certification drawn up by an independent body attesting the compliance of the economic operator with quality assurance standards based on the relevant European standards.
(2) A check may be carried out by the contracting authority or by a competent official body of the State in which the candidate is established, to verify the technical capacity of the candidate; and if relevant, on the candidates study and research facilities and quality control measures;
(3) An indication of the proportion of the contract which the services provider intends possibly to subcontract.
|
III.2.4)
|
Contractau sydd wedi'u cadw
|
 |
|
 |
|
Adran IV: Gweithdrefn
|
IV.1)
|
Math o Weithdrefn
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
Cyfiawnhad dros ddewis gweithdrefn gyflym
|
IV.1.1)
|
A yw ymgeiswyr wedi'u dewis eisoes?
Na
|
IV.1.2)
|
Cyfyngiadau ar nifer y gweithredwyr a gaiff eu gwahodd i dendro neu gymryd rhan
|
|
|
Meini prawf gwrthrychol ar gyfer dewis nifer cyfyngedig o ymgeiswyr
|
IV.1.3)
|
Lleihau nifer y gweithredwyr yn ystod y broses negodi neu'r deialog
|
 |
|
IV.2)
|
Meini Prawf Dyfarnu
|
|
Na
|
|
|
|
Ie
|
|
Na
|
IV.2.2)
|
Defnyddir arwerthiant electronig
Na
|
IV.3 Gwybodaeth Weinyddol
|
IV.3.1)
|
Rhif cyfeirnod a roddwyd i'r hysbysiad gan yr awdurdod contractio
T.4157
|
IV.3.2)
|
Cyhoeddiad(au) blaenorol sy'n ymwneud â'r un contract
|
 |
|
 |
Cyhoeddiadau blaenorol eraill
|
IV.3.3)
|
Amodau ar gyfer cael manylebau a dogfennau ychwanegol
20
- 01
- 2015
|
IV.3.4)
|
Terfyn amser ar gyfer derbyn tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
03
- 02
- 2015
14:30 |
IV.3.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd y gwahoddiadau i dendro neu'r gwahoddiadau i gymryd rhan at ymgeiswyr a ddewiswyd
|
IV.3.6)
|
Yr iaith neu'r ieithoedd y gellir ei/eu defnyddio i lunio tendrau neu geisiadau i gymryd rhan
|
IV.3.7)
|
Isafswm y cyfnod y mae'n rhaid i'r cynigiwr gadw'r tendr
6
|
IV.3.8)
|
Amodau ar gyfer agor tendrau
|
|
|
|
04
- 02
- 2015
10:00 Democratic Services, Civic Centre, Pontypool
|
Adran VI: Gwybodaeth Arall
|
VI.1)
|
Nodwch a yw'r broses gaffael hon yn digwydd yn rheolaidd a rhowch Amcangyfrif o pryd y caiff hysbysiadau pellach eu cyhoeddi
|
VI.2)
|
A yw'r contract yn ymwneud â Phrosiect/Rhaglen a ariennir gan Gronfeydd Cymunedol?
Na
|
VI.3)
|
Gwybodaeth Ychwanegol
Interested parties must submit their EOI by email to the following address;
martin.campbell@torfaen.gov.uk
Telephone enquiries will not be accepted
The closing date for receipt of EOIs is 5.00 p.m. on Tuesday 20th January 2015
(WA Ref:20161)
|
VI.4)
|
Gweithdrefnau ar gyfer apelio
|
VI.4.1)
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau apelio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corff sy'n gyfrifol am y gweithdrefnau cyfryngu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.4.2)
|
Cyflwyno apeliadau
Precise information on deadline(s) for lodging appeals:
Torfaen will incorporate a minimum 10 calendar day standstill period at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. This period allows unsuccessful tenderers to seek further debriefing from the contracting authority before the contract is entered into. Applicants have 2 working days from the notification of the award decision to request additional debriefing and that information has to be provided a minimum of 3 working days before the expiry of the standstill period. Such additional information should be required from martin campbell (see details above).
If an appeal regarding the award of a contract has not been successfully resolved the Public Contracts Regulations 2006 (SI 2006 No 5) provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the! rules to take action in the High Court (England, Wales and Northern Ireland). Any such action must be brought promptly (generally within 3 months). Where a contract has not been entered into the Court may order the setting aside of the award decision or order the authority to amend any document and may award damages. If the contract has been entered into the Court may only award damages. [The purpose of the standstill period referred to above is to allow parties to apply to the Courts to set aside the award decision before the contract is entered into]
Precise information on deadline(s) for lodging appeals:
Torfaen will incorporate a minimum 10 calendar day standstill period at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. This period allows unsuccessful tenderers to seek further debriefing from the contracting authority before the contract is entered into. Applicants have 2 working days from the notification of the award decision to request additional debriefing and that information has to be provided a minimum of 3 working days before the expiry of the standstill period. Such additional information should be required from martin campbell (see details above).
If an appeal regarding the award of a contract has not been successfully resolved the Public Contracts Regulations 2006 (SI 2006 No 5) provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the! rules to take action in the High Court (England, Wales and Northern Ireland). Any such action must be brought promptly (generally within 3 months). Where a contract has not been entered into the Court may order the setting aside of the award decision or order the authority to amend any document and may award damages. If the contract has been entered into the Court may only award damages. [The purpose of the standstill period referred to above is to allow parties to apply to the Courts to set aside the award decision before the contract is entered into]
|
VI.4.3)
|
Gwasanaeth y gellir cael gwybodaeth ynglŷn â chyflwyno apeliadau oddi wrtho
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.5)
|
Dyddiad yr anfonwyd yr Hysbysiad hwn
18
- 12
- 2014 |
ATODIAD A
Cyfeiriadau a Phwyntiau Cyswllt Ychwanegol
|
I)
|
Cyfeiriad a phwyntiau cyswllt ar gyfer cael gwybodaeth bellach
Torfaen County Borough Council |
The Civic Centre, Pontypool |
Torfaen |
NP4 6YB |
UK |
Martin Campbell |
+44 1495742073 |
martin.campbell@otrfaen.gov.uk |
|
|
|
II)
|
Cyfeiriad a phwyntiau cyswllt ar gyfer cael manylebau a dogfennaeth ychwanegol
Torfaen County Borough Council |
The Civic Centre |
Pontypool |
NP4 6YB |
UK |
Corporate Procurement
Martin Campbell |
+44 1495742073 |
martin.campbell@torfaen.gov.uk |
|
|
|